Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Difficult economic times
Good Governance in Difficult Times
Managing in Difficult Times

Vertaling van "difficult time rather " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Managing in Difficult Times: a report on the architectural profession in Canada [ Managing in Difficult Times ]

L'Architecture en période difficile: rapport sur la profession d'architecte au Canada [ L'Architecture en période difficile ]


Good Governance in Difficult Times

Une bonne gérance à une époque éprouvante


difficult economic times

conjoncture économique difficile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Terri Odeneal, executive director of the Comox Valley Hospice Society, stated, “By extending these benefits, we can ensure that parents can focus on caring for their child during this difficult time rather than worrying about financial issues”.

Selon Terri Odeneal, directrice exécutive de la Comox Valley Hospice Society, « l'élargissement de la portée des prestations fera en sorte que les parents appelés à traverser cette période difficile pourront prendre soin de leur enfant en priorité, au lieu de se faire du souci pour des questions d'argent ».


Once again I am having a difficult time, as are my colleagues, understanding why Bill C-4 on the space agency can come to the House and be zipped through when the government called time allocation rather than debate something like the Nisga'a legislation.

Je le répète, à l'instar de mes collègues, j'ai du mal à comprendre pourquoi une mesure comme le projet de loi C-4 sur l'agence spatiale peut être présentée à la Chambre et y être adoptée très rapidement alors que le gouvernement a préféré recourir à l'attribution de temps pour l'étude du projet de loi sur l'accord nisga'a plutôt que de permettre un débat en bonne et due forme.


We have a do-not-call list right now where even in its rather minimal state, the CRTC is having a difficult time attempting to get the resources to deal with the players in an appropriate fashion.

Il y a en ce moment la liste des numéros de télécommunication exclus. Or, même si elle demeure plutôt minimale pour l'heure, le CRTC éprouve de la difficulté à réunir les ressources nécessaires pour traiter avec les joueurs de façon appropriée.


– I want to thank Mrs Kratsa-Tsagaropoulou for a very pertinent question – or rather a set of questions – because the image and credibility of the euro is an issue of major concern for all of us Europeans at this critical juncture and these difficult times.

– (EN) Je souhaite remercier M Kratsa-Tsagaropoulou pour sa question très pertinente – ou plutôt son ensemble de questions – car l’image et la crédibilité de l’euro sont un point de préoccupation majeur pour tous les Européens en cette conjecture critique et ces temps difficiles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We should be pleased that Europe had, and still has, the euro rather than 16 different currencies. This has alleviated the difficult times.

Heureusement que l’Europe avait, et a toujours, l’euro plutôt que seize devises différentes: cela nous a évité des difficultés plus graves encore.


– (DE) Mr President, as chairman of the Committee on Constitutional Affairs, I wish to express my thanks to the rapporteurs for working through a very important issue at a rather difficult time.

- (DE) Monsieur le Président, en tant que président de la commission des affaires constitutionnelles, je voudrais remercier les rapporteurs qui ont assumé ce travail très important à un moment plutôt difficile.


I believe that, at this particularly difficult time for Europe, we should remember that President Ciampi was the minister who made a decisive contribution to Italy’s entry into the euro, and it is good to remember this at a time when some people are beginning to see the euro as an uncomfortable straitjacket rather than an instrument that is fundamental to prosperity and economic stability.

En ces temps particulièrement difficiles pour l’Europe, il importe de se rappeler que le président Ciampi a été le ministre qui a clairement contribué à l’entrée de l’Italie dans la zone euro et il est bon de s’en souvenir alors que certains commencent à voir dans l’euro un corset inconfortable et non plus un instrument fondamental de prospérité et de stabilité économique.


– (IT) Mr President, Mr Prodi, over the past five years your relations with the Group of the Greens/European Free Alliance have been through good times and difficult times, as is normal, but allow me to say that, in the light of these weeks’ hearings, I am sure – or rather, I should say I fear – that many of us are going to miss your Commission, particularly some of its members, and this is certainly not good news for Europe or for us.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur Prodi, au cours de ces cinq années, vos relations avec le groupe des Verts/Alliance libre européenne ont été émaillées de bons et de mauvais moments, et c’est bien normal. Mais permettez-moi de vous dire qu’à la lumière des auditions de ces dernières semaines, je suis sûre - ou plutôt devrais-je dire, j’ai bien peur - que bon nombre d’entre nous regretteront votre Commission, en particulier certains de ses membres, et ce n’est certainement pas une bonne nouvelle pour l’Europe ni pour nous.


I have heard much talk from members opposite about the evils of promoting official languages. They should stop and reflect upon what we have built in the country, how we have managed in very difficult times and with very extreme tensions by promoting understanding, acceptance, introduction and inclusion rather than rejection.

Je pense qu'ils devraient prendre le temps de réfléchir un peu sur ce que nous avons bâti, sur la façon dont nous avons traversé des périodes difficiles et de tension extrême en faisant la promotion de la compréhension, de l'acceptation et de l'inclusion plutôt que du rejet.


Low proportions of designated groups hired and promoted in the workforce may reflect difficult economic times rather than a lack of effort on the part of employers (1825) In assessing the results we must take economic conditions into account.

Le peu d'emplois et de promotions accordés aux membres des groupes désignés peut être attribuable à la mauvaise conjoncture plutôt qu'à un manque d'efforts de la part des employeurs (1825) Lorsque vient le temps d'analyser les résultats, il faut tenir compte de la situation économique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'difficult time rather' ->

Date index: 2024-05-01
w