Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authentic text
Authoritative text
Comment field
Difficult delivery
Difficult shot
Difficult throw
Handle difficult clients
Line with difficult alignment
Line with difficult profile
Line with poor alignment
Line with poor profile
Manage difficult client
Manage difficult clients
Managing difficult clients
One-line text box
Resolve account allocation cases
Resolve difficult account allocation case
Resolve difficult account allocation cases
Resolving difficult account allocation cases
Respond positively to difficult work situations
Responding positively to difficult work situations
Scrolling text box
TTS synthesiser
TTS synthesizer
Text area
Text block
Text block comment field
Text box
Text field
Text input field
Text-entry field
Text-to-speech converter
Text-to-speech synthesis system
Text-to-speech synthesiser
Text-to-speech synthesizer
Text-to-speech system
Text-to-voice synthesiser
Text-to-voice synthesizer
Tough delivery
Tough shot
Tough throw
Type area

Vertaling van "difficult text " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
handle difficult clients | managing difficult clients | manage difficult client | manage difficult clients

gérer des clients difficiles


resolve account allocation cases | resolve difficult account allocation case | resolve difficult account allocation cases | resolving difficult account allocation cases

résoudre des cas complexes d’imputation comptable


difficult delivery [ difficult shot | difficult throw | tough delivery | tough shot | tough throw ]

lancer difficile [ coup difficile ]


coping with challenging circumstances in the mining sector | responding positively to difficult work situations | cope with challenging circumstances in the mining sector | respond positively to difficult work situations

s’adapter à des conditions difficiles dans le secteur minier


line with difficult alignment | line with difficult profile | line with poor alignment | line with poor profile

ligne à mauvais tracé | ligne à tracé difficile | ligne difficile


text-to-speech synthesizer | text-to-speech synthesiser | text-to-speech system | text-to-speech synthesis system | text-to-speech converter | text-to-voice synthesizer | text-to-voice synthesiser | TTS synthesizer | TTS synthesiser

synthétiseur texte-parole | synthétiseur de la parole à partir du texte | synthétiseur vocal à partir du texte | système de synthèse texte-parole


comment field | scrolling text box | text area | text block

case de saisie multiple | champ de texte multiligne | zone de texte | zone de texte déroulant | zone texte


text box [ text field | one-line text box | text input field | text-entry field ]

case de saisie simple [ zone de texte simple | champ de texte monoligne | boîte de saisie monoligne | zone de texte simple ligne ]


text area [ text block | comment field | scrolling text box | text block comment field | type area | text box ]

zone texte [ zone de texte | zone de texte déroulant | champ de texte multilingue | case de saisie multiple ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Member States argued that the text had grown too complicated and difficult to interpret and that those proposals did not address the underlying problems sufficiently.

Les États membres ont indiqué que le texte était devenu trop compliqué et trop difficile à interpréter et que ces propositions n’abordaient pas suffisamment les problèmes sous-jacents.


Students who have reached the highest level (5) are expected to be capable "of completing sophisticated reading tasks, such as managing information that is difficult to find in unfamiliar texts" or " being able to evaluate critically and build hypotheses".

On attend des élèves ayant atteint le plus haut niveau (5) qu'ils soient capables «de mener à bien des tâches de lecture sophistiquées, telles que gérer l'information qui est difficile à trouver dans des textes qui ne leur sont pas familiers» ou «être en mesure de procéder à des évaluations critiques et d'élaborer des hypothèses».


I think we have succeeded in reaching some sensible compromises on a difficult text.

Je pense que nous sommes parvenus à plusieurs compromis raisonnables sur un texte difficile.


I think we have succeeded in reaching some sensible compromises on a difficult text.

Je pense que nous sommes parvenus à plusieurs compromis raisonnables sur un texte difficile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The existing text of the Directive is difficult to read and confusingly structured, with a number of now-obsolete provisions.

Le texte actuel de la directive est difficile à lire, sa structure prête à confusion et il comporte un certain nombre de dispositions désormais caduques.


– Mr President, first of all I would like to congratulate my colleague, Mr Schwab, on the excellent job he has done on a very complex and difficult text, made more difficult because he took it over from our previous rapporteur and colleague, Mr Wieland.

- (EN) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à féliciter mon collègue M. Schwab pour son excellent travail sur un texte très compliqué et difficile, rendu plus difficile encore étant donné qu’il l’a pris à sa charge de notre précédent rapporteur et collègue M. Wieland.


– (DE) Madam President, this is a difficult text.

- (DE) Madame la Présidente, c’est un texte difficile.


If the number of CPU (clearing performance units) in the washing performance test is higher than 24 the following text (or equivalent) shall be enclosed: "Difficult stains need special treatment before washing".

Si le nombre de CPU (cleaning performance unit) lors de l'essai de performance de lavage est supérieur à 24, le texte suivant (ou un texte équivalent) doit être inséré: "Les taches rebelles doivent être traitées à part avant lavage".


Hard copy texts today are already too difficult so for many they will be too difficult on a screen too, but this is a measure of democracy, a measure of e- Europe, Europe’s gauntlet of competition for others to pick up.

Les textes imprimés sur papier sont, de nos jours, devenus trop compliqués : pour beaucoup, même affichés sur un écran, ils restent trop compliqués. Mais c’est la pierre de touche de la démocratie, de la démocratie moderne, de l’Europe électronique, un gant jeté par l’Europe aux autres pour qu’ils relèvent le défi.


In any case, a national approach presupposes the use of an eligibility criterion which would seem to be difficult to reconcile with both the text of the Treaty [24] and the acquis communautaire derived from it.

En outre, l'approche nationale supposerait d'utiliser un critère d'éligibilité qui semblerait difficile à concilier aussi bien avec le texte du traité [24], qu'avec l'acquis communautaire qui en est dérivé.


w