Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misuse of drugs NOS

Vertaling van "difficult since they " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affect ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. Points out that access to justice in this field is limited due to several causes, such as the length or costs of the procedures, the challenges faced by equality bodies in some Member States, the lack of wage transparency, the absence of free legal aid, the fear of stigmatisation or suffering reprisals should victims speak out about discrimination in the workplace; underlines the fact that the application of the burden of proof rule also poses problems in several Member States, thus making the defence of women workers difficult since they often have no access or only limited access to the relevant information and, moreover, fear los ...[+++]

19. observe que l'accès à la justice dans ce domaine est limité par plusieurs facteurs, parmi lesquels la durée ou le coût des procédures, les difficultés rencontrées par les organismes de promotion de l'égalité dans certains États membres, le manque de transparence salariale, l'absence d'aide juridictionnelle gratuite et la crainte de la stigmatisation ou des représailles au cas où les victimes feraient connaître leur vérité concernant la discrimination dont elles font l'objet sur le lieu de travail; souligne que l'application des r ...[+++]


19. Points out that access to justice in this field is limited due to several causes, such as the length or costs of the procedures, the challenges faced by equality bodies in some Member States, the lack of wage transparency, the absence of free legal aid, the fear of stigmatisation or suffering reprisals should victims speak out about discrimination in the workplace; underlines the fact that the application of the burden of proof rule also poses problems in several Member States, thus making the defence of women workers difficult since they often have no access or only limited access to the relevant information and, moreover, fear los ...[+++]

19. observe que l'accès à la justice dans ce domaine est limité par plusieurs facteurs, parmi lesquels la durée ou le coût des procédures, les difficultés rencontrées par les organismes de promotion de l'égalité dans certains États membres, le manque de transparence salariale, l'absence d'aide juridictionnelle gratuite et la crainte de la stigmatisation ou des représailles au cas où les victimes feraient connaître leur vérité concernant la discrimination dont elles font l'objet sur le lieu de travail; souligne que l'application des r ...[+++]


It is difficult, since they are dependent on the countries whose forces occupy Congolese territory.

C'est difficile, parce qu'ils dépendent des pays dont les forces occupent les territoires congolais.


And I presume that is not very difficult, since they have had these recommendations for quite a while.

Et j'imagine que ce n'est pas très difficile puisque le ministère est en possession de ces recommandations depuis un certain temps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I do indeed note the inclusion of provisions on the protection of data and of the public, as well as of sanction mechanisms, but, much as I welcome these positive steps, they require the Council to do no more than snap its fingers, since they refer to national legislation – which, as you must surely be aware, is not difficult to implement.

Je remarque bien entendu l’inclusion de dispositions sur la protection des données et des citoyens, ainsi que les mécanismes de sanctions, mais, même si je m’en félicite, ces mesures positives ne requièrent qu’un simple claquement de doigts du Conseil, puisqu’elles font référence aux législations nationales - qui, comme vous le savez certainement, ne sont pas difficiles à mettre en œuvre.


Differences in support levels are to some extent inevitable, necessary even, since they reflect different agronomic, climatic or historical patterns of production and are politically difficult to change, since for every winner there would be at least one loser.

Les différences au niveau des aides agricoles sont dans une certaine mesure inévitables, voire même nécessaires car elles correspondent à des modes de production différents du point agronomique, climatique ou historique, et les changements seront politiquement difficiles à mettre en œuvre puisqu'à chaque gagnant correspond toujours au moins un perdant.


It is difficult to imagine what kind of responsible attitude might be adopted by the operators that could actually avert such side-effects, since they themselves would be among those to bear the brunt.

Il n'y a aucun comportement responsable que les opérateurs pourraient adopter pour conjurer une conséquence négative de ce genre puisque, avec d'autres, eux-mêmes subissent cet impact.


The growth in demand currently stands at between 5% and 7% and it seems that it will follow the same trend over the next few years. This makes it even more difficult for the European air management systems to do their work, since they have shown themselves to be incapable of dealing with this development and they are the cause of 50% of delays, although it is true that there are other causes, such as the limitations of the airports and flight schedules which do not take account of the limitati ...[+++]

La croissance de la demande se situe actuellement entre 5 % et 7 % par an et il est probable qu'il en soit de même au cours des prochaines années, ce qui complique encore plus le travail de systèmes européens de gestion du trafic aérien, qui se sont montrés incapables de faire face à un tel développement et auxquels on doit plus de 50 % des retards, bien qu’il soit vrai qu’il existe d’autres causes, comme les limites des aéroports et une programmation des vols ne tenant pas compte des limites des infrastructures.


Senator Chaput: In a minority situation and in a predominantly anglophone province such as mine — since I also come from Manitoba — it is difficult to retain francophone immigrants if they have not learned English and have not found a job, since they must work in English.

La sénatrice Chaput : Dans une situation minoritaire et une province majoritairement anglophone comme la mienne — car je viens du Manitoba également — il est difficile de retenir les immigrants francophones s'ils n'ont pas appris l'anglais et ne se sont pas trouvé un emploi, puisqu'ils doivent travailler en anglais.


Robert Thériault wrote that it was a difficult decision since they departed from regional guidelines. He said that they would have liked to have given another answer but that he had no choice.

Robert Thériault a écrit que c'était une décision difficile parce qu'elle allait à l'encontre des lignes directrices régionales et qu'il aurait bien voulu donner une autre réponse, mais qu'il n'avait pas le choix.




Anderen hebben gezocht naar : misuse of drugs nos     difficult since they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'difficult since they' ->

Date index: 2023-01-12
w