The exclusion of a number of sectors from the scope of the Directive and the granting to the host country of supervisory powers, which are, nonetheless, limited, conditional and difficult to implement, are also significant factors.
L’exclusion d’un certain nombre de domaines d’activité du champ d’application de la directive et l’attribution à l’État d’accueil d’un pouvoir de contrôle, même limité, conditionnel et difficilement praticable ne sont pas non plus des éléments négligeables.