Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEDC
Child in especially difficult circumstances
Children in Especially Difficult Circumstances
Children in especially difficult circumstances
Remain positive in difficult working conditions
Respond positively to difficult work situations
Responding positively to difficult work situations

Traduction de «difficult circumstances especially » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Children in Especially Difficult Circumstances | CEDC [Abbr.]

Enfants se trouvant dans une situation particulièrement difficile


children in especially difficult circumstances

enfants se trouvant dans une situation particulièrement difficile [ enfants vivant dans des circonstances particulièrement difficiles ]


child in especially difficult circumstances

enfant vivant dans des conditions particulièrement difficiles


Interregional Workshop on Developmental Delay and Disability among Children Living in Especially Difficult Circumstances

Atelier interrégional sur les retards du développement et les incapacités des enfants vivant dans des conditions particulièrement difficiles


coping with challenging circumstances in the mining sector | responding positively to difficult work situations | cope with challenging circumstances in the mining sector | respond positively to difficult work situations

s’adapter à des conditions difficiles dans le secteur minier


overcome challenging circumstances in the veterinary sector | remain positive in difficult working conditions | cope with challenging circumstances in the veterinary sector | manage challenging circumstances in the veterinary sector

s’adapter à des conditions difficiles dans le secteur vétérinaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This signal would confirm the EU’s support for the defenders of human rights in Russia, who operate in especially difficult circumstances.

Ce signal confirmerait le soutien de l’Union européenne aux défenseurs des droits de l’homme, qui opèrent en Russie dans des conditions particulièrement difficiles.


So between now and autumn or the end of the year, I will come here with proposals that will allow us to foresee and, as far as possible, prevent this sort of crisis – especially in the dairy sector, because it has experienced the most difficult circumstances of all – and thus to propose solutions, not just for the short term, but also for the medium and long terms.

Puis, d’ici l’automne, d’ici la fin de l’année, je viendrai avec des propositions qui nous permettront – spécialement dans le secteur laitier, puisque c’est là qu’on a connu la situation la plus difficile – de prévoir, et d’éviter autant que possible, de telles situations de crise, et donc de proposer des solutions, non seulement pour le court terme, mais aussi pour le moyen et le long terme.


When they formulate this general policy on security of supply, the Member States will pay the greatest possible attention to the importance of ensuring continuity of gas supplies in difficult circumstances, especially to consumers who have no alternative energy source, and the need to ensure adequate stocks of gas or alternative fuels, to diversify supplies and to establish a balance between the various sources of gas supplies.

Lorsqu'ils développeront cette politique générale de sécurité d'approvisionnement, les Etats tiendront le plus grand compte, notamment, de l'importance d'assurer la continuité des approvisionnements en gaz dans des conditions difficiles plus particulièrement aux consommateurs qui n'ont pas d'alternative d'utilisation d'une autre source d'énergie, de la nécessité d'assurer des niveaux adéquats de stockage de gaz ou de combustibles de remplacement, de la nécessité de diversifier les approvisionnements, d'assurer un équilibre entre les différentes sources d'approvisionnent en gaz.


When they formulate this general policy on security of supply, the Member States will pay the greatest possible attention to the importance of ensuring continuity of gas supplies in difficult circumstances, especially to consumers who have no alternative energy source, and the need to ensure adequate stocks of gas or alternative fuels, to diversify supplies and to establish a balance between the various sources of gas supplies.

Lorsqu'ils développeront cette politique générale de sécurité d'approvisionnement, les Etats tiendront le plus grand compte, notamment, de l'importance d'assurer la continuité des approvisionnements en gaz dans des conditions difficiles plus particulièrement aux consommateurs qui n'ont pas d'alternative d'utilisation d'une autre source d'énergie, de la nécessité d'assurer des niveaux adéquats de stockage de gaz ou de combustibles de remplacement, de la nécessité de diversifier les approvisionnements, d'assurer un équilibre entre les différentes sources d'approvisionnent en gaz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I believe that those people maintaining the Sea King helicopters do a magnificent job under admittedly difficult circumstances, especially when you consider that this is an old piece of equipment.

Les préposés à l'entretien des hélicoptères Sea King accomplissent un travail remarquable dans des circonstances qui, faut-il le reconnaître, sont difficiles, particulièrement lorsque l'on tient compte du fait qu'il s'agit de vieux appareils.


The second priority for Canada at the special session was the promotion of the rights of children in especially difficult circumstances.

La deuxième priorité du Canada, lors de la session spéciale, a été la promotion des droits des enfants dans des circonstances particulièrement difficiles.


Nonetheless, given the difficult circumstances of the sector, it appears necessary to draw up fresh proposals as an alternative to the simplistic solution of decommissioning vessels and forcing fishermen to abandon the sector - especially as accompanying or support measures are either non-existent or totally inadequate.

Vu la situation difficile du secteur, il conviendrait cependant de formuler des propositions de rechange à la solution simpliste du retrait définitif des navires de pêche et de l'expulsion, avec des mesures d'accompagnement et de soutien en réalité inefficaces, des pêcheurs du secteur.


– (ES) Mr President, the difficult circumstances which have accompanied the management of the 1999 budget, of which we are all well aware, have especially affected funds for external relations and, even more, aid to third countries, including the European Development Fund.

- (ES) Monsieur le Président, les circonstances difficiles, connues de tous, qui ont accompagné la gestion du budget pour l’exercice 1999 ont particulièrement affecté les fonds consacrés aux relations extérieures, y compris le Fonds européen de développement, et plus encore l’aide aux pays tiers.


In this connection, I would like once again to thank the UN’s UNAMET operation for its staff’s tireless work in bringing about the referendum in especially difficult circumstances.

Je voudrais, à cet égard, remercier encore l'Unamet (Mission des Nations unies au Timor oriental) pour le travail infatigable que son personnel a accompli pour réaliser le référendum dans des circonstances très difficiles.


The main outcome of this analysis is: (1) Envisaged policy changes could possibly only be achieved if losers were sufficiently compensated (2) There are three types of losers: - those who can adjust and still earn a sufficiently high income; - those who can adjust but not sufficiently without public assistance; - those who cannot adjust because of especially difficult circumstances (3) Identification of losers and their circumstances is necessary (4) It has to be decided whether compensation has to be paid partly or completely out o ...[+++]

Les principales conclusions de ces analyses sont les suivantes : (1) Les réorientations envisagées ne pourraient être mises en oeuvre qui si les perdants recevaient une compensation suffisante (2) Il existe trois catégories de perdants, à savoir : - ceux qui peuvent s'adapter et touchent encore des revenus suffisamment élevés; - ceux qui peuvent s'adapter mais ont besoin pour cela d'une aide publique; - ceux qui ne peuvent pas s'adapter en raison de conditions particulièrement difficiles (3) Il est nécessaire d'identifier les perdants et de déterminer quelle est leur situation (4) Il importe de se prononcer sur la question de savoir si ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'difficult circumstances especially' ->

Date index: 2023-06-19
w