Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Differential treatment
SDT
SPr 2
Special and differential treatment

Traduction de «differentiated treatment should » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
special and differential treatment | SDT [Abbr.]

traitement spécial et différencié


Monitoring Mechanism on special and differential treatment

mécanisme de surveillance pour le traitement spécial et différencié




special and differential treatment

traitement spécial et différencié


graduation of differential treatment of developing countries

perte par les pays en développement des avantages du traitement différencié




Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


Treatment area must be marked during the treatment period.The danger from being poisoned(primary or secondary)by the anticoagulant and the antidote against it should be mentioned. | SPr 2 [Abbr.]

La zone de traitement doit faire l'objet d'un marquage pendant la période de traitement.Le risqued'empoisonnement (primaire ou secondaire) par l'anticoagulant, ainsi que son antidote doivent êtrementionnés | SPr 2 [Abbr.]


Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationship ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The EU should therefore seek to achieve greater convergence with India on the key issues crucial to a positive conclusion of the DDA, such as the rules area, including the Singapore Issues, GATS, Agriculture, Non-agricultural market access,Geographical Indications, Special and Differential Treatment and Implementation..

L'UE devrait donc s'attacher à parvenir à une plus grande convergence avec l'Inde sur les sujets déterminants pour assurer la réussite de l'ADD, comme la question des « règles de base », notamment les sujet dits de Singapour, le GATS, l'agriculture, l'accès au marché des produits non agricoles, les indications géographiques, le traitement spécial et différencié et la mise en oeuvre.


Third country workers should enjoy the same treatment as EU citizens in particular with regard to certain basic economic and social rights before they obtain long-term resident status. This status implies a more extensive set of rights, in line with the principle of the differentiation of rights according to the length of stay.

Les travailleurs ressortissants de pays tiers devraient bénéficier du même traitement que les citoyens de l'UE en particulier quant à certains droits sociaux et économiques fondamentaux avant d’obtenir le statut de résident de longue durée, qui implique un ensemble plus étendu de droits, conformément au principe de différenciation des droits en fonction de la durée du séjour.


This differential treatment of the tribunal validation decision is inequitable and should be deleted.

La différence de traitement de la décision est inéquitable et devrait être supprimée.


34. Considers that recasting Special and Differential Treatment (SDT) is critical for the relevance of the WTO from a development perspective; such recasting should include a new differentiation between the developing countries in the WTO and an approach to SDT based on the development needs of individual countries rather than categories of countries; recommends that effective criteria be used to differentiate, by not only taking ...[+++]

34. estime que la refonte du traitement spécial et différencié (TSD) est primordiale quant au rôle de l'OMC en matière de développement; cette refonte devrait inclure une nouvelle différenciation entre les pays en développement au sein de l'OMC, ainsi qu'une approche du TSD fondée sur les besoins des différents pays en matière de développement plutôt que sur des catégories de pays; recommande que cette différenciation soit réalisée à l'aide de critères efficaces, en ne prenant pas seulement en considération la croissance du PNB, mai ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Considers that recasting Special and Differential Treatment (SDT) is critical for the relevance of the WTO from a development perspective; such recasting should include a new differentiation between the developing countries in the WTO and an approach to SDT based on the development needs of individual countries rather than categories of countries; recommends that effective criteria be used to differentiate, by not only taking ...[+++]

6. estime que la refonte du Traitement spécial et différencié (TSD) est primordiale quant au rôle de l'OMC en matière de développement; cette refonte devrait inclure une nouvelle différentiation entre les pays en développement au sein de l'OMC, ainsi qu'une approche du TSD fondée sur les besoins des différents pays en matière de développement plutôt que sur des catégories de pays; recommande que cette différentiation soit réalisée à l'aide de critères efficaces, en ne prenant pas seulement en considération la croissance du PNB, mais ...[+++]


34. Considers that recasting Special and Differential Treatment (SDT) is critical for the relevance of the WTO from a development perspective; such recasting should include a new differentiation between the developing countries in the WTO and an approach to SDT based on the development needs of individual countries rather than categories of countries; recommends that effective criteria be used to differentiate, by not only taking ...[+++]

34. estime que la refonte du traitement spécial et différencié (TSD) est primordiale quant au rôle de l'OMC en matière de développement; cette refonte devrait inclure une nouvelle différentiation entre les pays en développement au sein de l'OMC, ainsi qu'une approche du TSD fondée sur les besoins des différents pays en matière de développement plutôt que sur des catégories de pays; recommande que cette différentiation soit réalisée à l'aide de critères efficaces, en ne prenant pas seulement en considération la croissance du PNB, mai ...[+++]


Specific risk charges for securitisation positions should be aligned with the capital requirements in the banking book since the latter provide for a more differentiated and risk-sensitive treatment of securitisation positions.

La prise en compte des risques liés aux positions de titrisation devrait être harmonisée avec les exigences de fonds propres applicables au portefeuille bancaire, qui assurent un traitement plus différencié et sensible au risque des positions de titrisation.


Aware of these problems, the rapporteur rightly raises the need to provide specific technical assistance and to create capacity in the developing countries; the possibility of introducing a development compartment, for the least-developed countries, in the negotiations on agriculture; promotion of South-South trade and the need for the emerging countries to continue to open up their markets to the least-developed countries; and recognition that the principle of special and differentiated treatment should be the backbone, which would involve non-reciprocity in trade rounds, and which must be adaptable to the characteristics of each dev ...[+++]

Conscient de ces problèmes, le rapporteur soulève avec raison la nécessité d’apporter une assistance technique spécifique et de créer des capacités dans les pays en développement; la possibilité d’introduire un chapitre sur le développement dans les négociations sur l’agriculture pour les pays les moins avancés; la promotion du commerce Sud-Sud et la nécessité pour les pays émergents de continuer à ouvrir leur marché aux pays les moins développés; et la reconnaissance que le principe de traitement spécial et différencié doit être l’ossature du processus, ce qui impliquerait la non-réciprocité dans les échanges commerciaux et doit pouv ...[+++]


For some, this differential treatment may have meant that they did not receive the benefits they should have received, so on June 21, 2002, the government announced its response to the national round table and the grievances of first nations veterans related to their treatment after the wars (1820) To that end, $39 million was set aside to offer up to $20,000 in tax free payments to first nations veterans who settled on reserves after the wars or to their surviving spouses.

Ce traitement différentiel peut avoir empêché certains d'entre eux de recevoir les prestations auxquelles ils avaient droit et le 21 juin 2002, le gouvernement a fait part de sa réponse aux conclusions de la Table ronde nationale et aux doléances des anciens combattants des premières nations à l'égard du traitement qu'ils ont subi après les guerres (1820) Dans cette optique, une somme de 39 millions de dollars a été réservée pour pouvoir offrir des prestations non imposables d'une valeur maximale de 20 000$ aux anciens combattants des ...[+++]


We in the Committee on Budgets do not question where the ECSC reserves should end up, and neither do we enter into whether or not those companies maintain differential treatment in relation to other strategic sectors.

Dans la commission des budgets, nous ne remettons pas en cause la destination des réserves de la CECA, nous ne nous impliquons pas non plus dans les discussions relatives au fait que les entreprises de ce secteur continuent ou non à faire l’objet d’un traitement différent par rapport à d’autres secteurs stratégiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'differentiated treatment should' ->

Date index: 2024-08-04
w