Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Differential between currencies
Differential between financing options
Differentiate between airfield lighting
Differentiate between maxillofacial tissues
Differentiate kinds of airfield lighting
Differentiate maxillofacial tissue
Distinguish between maxillofacial tissues
Distinguish different kinds of airfield lighting
Distinguish maxillofacial tissues
Method of differential diagnosis
Methods of differential diagnosis
Procedures of differential diagnosis
Psychogenic deafness
Salary differential between men and women

Vertaling van "differentiate between what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
differentiate maxillofacial tissue | distinguish between maxillofacial tissues | differentiate between maxillofacial tissues | distinguish maxillofacial tissues

distinguer les tissus maxillo-faciaux


distinguish different kinds of airfield lighting | make a distinction between different types airfield lighting | differentiate between airfield lighting | differentiate kinds of airfield lighting

différences entre les différents types de balisage lumineux d'un aérodrome


method of differential diagnosis | procedure to differentiate between similar medical conditions | methods of differential diagnosis | procedures of differential diagnosis

méthodes de diagnostic différentiel


differential between currencies

différentiel entre les monnaies


differential between financing options

différentiel entre les options de financement


differential (between 10-year and 12-year financing options)

différentiel (entre options de financement de dix et de douze ans)


salary differential between men and women

écart entre le salaire des hommes et celui des femmes


The effect of technology and trade on wage differentials between nonproduction and production workers in Canadian manufacturing

L'incidence de la technologie et du commerce sur les écarts salariaux entre les travailleurs de la production et la main-d'œuvre indirecte dans le secteur manufacturier canadien


The Persistent Gap: Exploring the Earnings Differential Between Recent Male and Female Postsecondary Graduates

L'écart persistant: étude de la différence dans les gains des hommes et des femmes qui ont récemment reçu un diplôme d'études postsecondaires


Definition: Anaesthetic areas of skin often have boundaries that make it clear that they are associated with the patient's ideas about bodily functions, rather than medical knowledge. There may be differential loss between the sensory modalities which cannot be due to a neurological lesion. Sensory loss may be accompanied by complaints of paraesthesia. Loss of vision and hearing are rarely total in dissociative disorders. | Psychogenic deafness

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The portrayals of these crimes are so realistic that it is sometimes hard for some children to differentiate between what is real and what is fiction.

La mise en scène de ces crimes est si réaliste que les enfants ont parfois du mal à voir la différence entre la réalité et la fiction.


The difficulty is differentiating between what is reasonable and what is unreasonable delay.

La difficulté consiste à faire la différence entre ce qui est un délai raisonnable et ce qui ne l'est pas.


This is also to differentiate between what is information and what is advice.

Le but est également de faire la différence entre information et conseil.


For example, the concerns of Canadian librarians were not heard by the government, but it is possible to find amending language to ensure that we would differentiate between what would be done for infringing purposes and what would be done in order to allow people the education opportunities that exist in the digital realm.

Par exemple, le gouvernement n’a pas entendu les préoccupations des bibliothécaires du Canada, mais il serait possible de modifier le libellé pour faire une distinction entre ce qui serait fait pour empêcher les contrefaçons et ce qui serait fait pour permettre aux gens de profiter des possibilités qu’offre le royaume du numérique pour s’instruire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Therefore, what we need to do, and I am asking this of the liberals also, is not simply to talk about ‘stability, stability’, but also to differentiate between what we should be doing and what we should no longer be doing; not simply to talk about a ‘deficit’, but to say, ‘this is productive’, or ‘this is not productive’.

Ainsi, ce que nous devons faire, et je le demande aussi aux libéraux, ce n’est pas simplement de dire «stabilité, stabilité», mais de différencier aussi ce que nous devons faire et ce que nous ne devons plus faire; ne pas simplement dire «déficit», mais dire «ça, c’est improductif et ça, c’est productif».


If we differentiate between what has been achieved at the summit here in Brussels under the German Council Presidency as a mandate for the Intergovernmental Conference, and what was worked out at the Intergovernmental Conference, we can also assume, according to the reports from our representatives, that – with few exceptions – this is almost identical.

Si nous faisons une distinction entre ce qui a été réalisé au sommet ici à Bruxelles sous la présidence allemande du Conseil, dans le cadre d’un mandat pour la Conférence intergouvernementale, et les résultats obtenus lors de la Conférence intergouvernementale, nous pouvons supposer, selon les rapports de nos représentants qu’à quelques exceptions près, les résultats sont pratiquement identiques.


Equally serious, from a budgetary point of view this time, is the fact that, contrary to the Council’s conclusions, some of these agreements, such as the one we are dealing with today, are not respecting the obligatory differentiation between what is paid in return for fishing opportunities and what is paid as development aid.

Tout aussi sérieux, d’un point de vue budgétaire cette fois, est le fait que, contrairement aux conclusions du Conseil, certains de ces accords, tel que celui dont nous traitons aujourd’hui, ne respectent pas la différenciation obligatoire entre ce qui est payé en échange des possibilités de pêche offertes et ce qui est payé en tant qu’aide au développement.


To begin with, in this protocol, all the items, including those on cooperation with local fishing, are not only itemised, but are set out to the last penny, something which does not happen in other agreements, where any differentiation between what is financial compensation and what is development aid is non-existent.

Pour commencer, tous les aspects de ce protocole, y compris les commentaires relatifs à la coopération avec la pêche locale, semblent non seulement diversifiés mais également détaillés au centime près, chose que l'on ne voit pas dans les autres accords où la simple différenciation entre ce qui est compensation financière et ce qui est aide au développement est inexistante.


I differentiate between what is called " ordinary violence" and homicides, because most domestic violence does not end in homicide.

Je fais la distinction entre ce qui est qualifié de «violence ordinaire» et l'homicide, car la plupart des cas de violence conjugale n'aboutissent pas à l'homicide.


Then we find that young children cannot differentiate between what is right and what is wrong, and what society considers to be respectable behaviour and what society considers to be behaviour that is reprehensible.

Puis nous nous rendons compte que les jeunes enfants ne savent pas distinguer le bien du mal ni ce qui est socialement respectable de ce qui est socialement répréhensible.


w