Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "differentials between longer-term " (Engels → Frans) :

It will also identify which geographical areas and economic sectors are expected to secure these benefits and seek to differentiate between shorter-term and longer-term benefits.

Elle identifiera également les zones géographiques et les secteurs économiques qui devraient en profiter tout particulièrement et tentera de distinguer les bénéfices à court terme des bénéfices à long terme.


This time, however, the response in Canada was more muted then we have seen in the recent past - the Canadian dollar remained firm, differentials between longer-term U.S. and Canadian bond yields tended to narrow, and money market conditions stayed favourable for the move by the Bank of Canada to lower short-term rates.

Mais, cette fois, la réaction sur les marchés intérieurs a été plus modérée qu'elle ne l'avait été récemment; en effet, le dollar canadien est resté ferme. Les écarts entre les rendements des obligations à long terme américaines ont eu tendance à se rétrécir et les conditions sur les marchés monétaires sont demeurées propices à une intervention de la Banque du Canada, visant un repli des taux d'intérêts à court terme.


- In terms of regulation, policy makers need find the right balance between short-term burdens on the industry, on the one hand,and longer term improvements to the environment and to public health as well as encouragements to innovation, on the other, in a way that takes account of the opportunity cost in terms of lost alternative investment and of its consequences on industry's competitiveness.

- En termes de réglementation, les décideurs politiques doivent trouver le juste équilibre entre les charges à court terme qui pèsent sur le secteur, d'une part, et les améliorations à plus long terme apportées à l'environnement et à la santé publique, ainsi que les encouragements à l'innovation, d'autre part, en tenant compte du coût d'opportunité en termes d'investissements alternatifs perdus et des conséquences de ceux-ci sur la compétitivité de cette industrie.


There's no such thing as a soft drug and a hard drug, nor are there bone fide criteria to differentiate between these terms.

Il n'existe pas de drogues douces, de drogues dures, ni de critères véritables de distinction entre ces concepts.


There is no such thing as " soft drugs" and " hard drugs" , nor bona fide criteria to differentiate between these terms.

Le concept des drogues douces et des drogues dures est dénué de fondement et il n’existe pas de critères de différenciation de ces définitions.


Action is therefore needed to emphasise these longer term benefits so that purchasers, banks and mortgage companies can differentiate between buildings designed and constructed using standard techniques and those using sustainable techniques.

Une action est donc nécessaire pour mettre en lumière les bénéfices à long terme, afin que les acquéreurs, les banques et les sociétés de crédit hypothécaire puissent faire la différence entre les bâtiments conçus et construits selon des techniques classiques et celles mettant en oeuvre des techniques durables.


SEPA payments in euro will thereby become 'domestic', and there will no longer be any differentiation between national and cross border payments within the euro area.

Les paiements SEPA en euros seront «internes», et il n’existera plus de différenciation entre paiements nationaux et transfrontaliers au sein de la zone euro.


Even in this House we differentiate between the terms Mr. Speaker and Madam Speaker.

Où s'arrêter? Ici aussi, nous faisons une distinction entre monsieur le Président et madame la Présidente.


The Commission analyses the strategic dimensions of relations between the European Union and Mercosur, evaluates the development of Mercosur and its current relations with the EU and proposes concluding, in the short term, a framework agreement on economic and trade cooperation with a view to establishing, in the longer term, an interregional association between the European Union and Mercosur.

La Commission y analyse les enjeux stratégiques des relations entre l'Union européenne et le Mercosur, évalue le développement du Mercosur et ses relations actuelles avec l'Union, et propose de conclure à court terme un accord-cadre de coopération économique et commerciale, afin de créer un cadre de relations permettant la réalisation, à plus long terme d'une association interrégionale entre l'Union européenne et le Mercosur.


- In reply, President Delors made a point of differentiating between short-term and medium-term arguments.

- En réponse, le Président Delors a voulu marquer une différence entre les raisonnements à court terme et à moyen terme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'differentials between longer-term' ->

Date index: 2025-08-27
w