Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «differential diagnosis so she could determine » (Anglais → Français) :

The bill would also enable a youth court to submit the case of a young offender to a youth protection agency so it could determine if he or she needed its services.

De même, la loi permet au tribunal pour adolescents de saisir un organisme de protection de la jeunesse du cas de l'adolescent pour que l'organisme détermine si l'adolescent requiert ses services.


The hon. member opposite was trained in clinical and differential diagnosis so she could determine which tests were more likely to be necessary rather than just testing everything.

La députée d'en face a reçu une formation en matière de diagnostic différentiel et clinique et elle peut donc déterminer quels examens sont les plus susceptibles d'être nécessaires au lieu de simplement ordonner tous les examens.


Thank God she had access to good quality medical care and services. Thankfully there was no isotope shortage at that time so that she could receive the diagnosis and treatment she required.

Dieu merci, elle a accès à des soins et à des services de santé de qualité et, comme il n'y avait pas de pénurie d'isotopes à l'époque, elle a pu être diagnostiquée et recevoir les traitements nécessaires.


As well, where the Commissioner determined under clause 12(1) that a notice had been given in breach of clause 9(4) or without good faith and on the basis of reasonable belief, he or she could so advise the person against whom the allegation was made and the Minister responsible for the employee who had given the notice (clause 12(5)).

Par ailleurs, s’il concluait en vertu du paragraphe 12(1) que la dénonciation a été faite en violation du paragraphe 9(4) ou qu’elle n’a pas été faite de bonne foi et pour des motifs raisonnables, le commissaire pourrait en aviser la personne qui en fait l’objet et le ministre responsable du fonctionnaire qui en est l’auteur (par. 12(5)).


He had viciously attacked women before. All she asked from the justice system was for the criminal to be forced to give a blood sample so she could determine whether he had the HIV virus and then should would know whether she was likely to contract AIDS from this violent criminal.

Tout ce que cette femme demandait, c'est qu'on oblige le criminel à subir un prélèvement sanguin pour qu'on puisse déterminer s'il était porteur du VIH, afin qu'elle sache si elle risquait d'avoir contracté la maladie de ce criminel violent.


I would like to congratulate the rapporteur on his work, just as I previously congratulated the Commissioner on her response to this incident and on the determination with which she produced the Erika I and Erika II packages. I would say that if the Erika I and Erika II packages were fully implemented and all the measures this report proposes for the future applied over the next two years, we could rest secure in the knowledge that things had finally taken a turn for the better.

Je voudrais féliciter le rapporteur pour son travail, tout comme j’ai précédemment félicité la commissaire pour sa réaction à cet accident et pour la détermination avec laquelle elle a créé les paquets Erika I et Erika II. Je dirais que si ces paquets étaient totalement mis en œuvre et si toutes les mesures que ce rapport propose pour l’avenir étaient appliquées au cours des deux prochaines années, nous pourrions avoir la certitude que les choses se sont enfin améliorées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'differential diagnosis so she could determine' ->

Date index: 2022-05-01
w