Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «different workloads because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


This concept is primitive because within clinical practice it is used in different contexts to refer to both arteries and veins of the periphery or exclusively of peripheral arteries and sometimes to describe just occlusive disease of the peripheral

maladie vasculaire périphérique


Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In short, Parliament’s proposals contained solutions that could provide what companies need, that is, flexibility to adapt working hours to different workloads, because the fact is that no two sectors are the same, nor companies within each sector, and because what we need and what my country in particular needs – we hold the sad record of having the highest unemployment rate in the European Union – is for our companies to create more employment and fewer redundancies.

En bref, les propositions du Parlement contenaient des solutions susceptibles d’offrir aux entreprises ce dont elles ont besoin, à savoir une certaine flexibilité au niveau de l’adaptation des heures de travail en fonction des charges de travail, car il est un fait qu’il n’y a pas deux secteurs identiques, ni même deux entreprises identiques au sein d’un même secteur, et parce que nous avons besoin, en particulier mon pays - qui a le triste honneur d’avoir le taux de chômage le plus élevé de l’Union européenne - que nos entreprises puissent créer plus d’emplois et licencient moins.


As the minister said, we need to play it smart, and where we have cut our operating costs has been in inland offices where the workload was very small, and it made sense to offer services differently because of the availability of electronic commerce techniques to clear goods inland.

Comme la ministre l'a dit, nous devons travailler de façon intelligente, et c'est donc dans les bureaux intérieurs, là où la charge de travail était faible, que nous avons réduit nos frais de fonctionnement. Il était indiqué d'offrir nos services selon des modalités différentes à cause de l'existence des techniques du commerce électronique pour le dédouanement intérieur des marchandises.


Regarding your first question, in terms of workload, I'm not expecting to see a difference in initial registrations being filed, because that requirement for filing has been there.

À propos de votre première question, c'est-à-dire la charge de travail, je ne m'attends pas à voir une différence dans le nombre d'inscriptions, puisque l'exigence a toujours existé.


I might also point out that one of the motivations for this recommended amendment to the act is to initiate discussions or to have an opportunity for regular discussions with the minister, simply because when advice of this nature is rejected and it might happen again, and for a variety of different species special subcommittees it can be very problematic in terms of COSEWIC's planning and our workload prioritization responsibiliti ...[+++]

Je soulignerais également que nous recommandons cet amendement à la loi, en partie pour lancer des discussions ou pour pouvoir discuter régulièrement avec le ministre. Lorsque ce genre d'avis est rejeté, ce qui pourrait encore arriver pour divers sous-comités spéciaux concernant différentes espèces, cela risque d'être très problématique pour la planification du COSEPAC et l'établissement de nos priorités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think this is largely because of the many pressures women are under, the different workloads, roles, and responsibilities they have and their feelings of lack of power involved in their own decision making, whether it be in a particular household or in their place of work.

Je crois que c'est en grande partie attribuable au fait que les femmes subissent de nombreuses pressions, qu'elles ont une charge de travail, un rôle et des responsabilités différents et qu'elles ont le sentiment de manquer de pouvoir quand vient le temps de prendre des décisions qui les intéressent, que ce soit au sein de leur ménage ou au travail.




D'autres ont cherché : different workloads because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'different workloads because' ->

Date index: 2024-07-13
w