Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "different opinions still persist " (Engels → Frans) :

Important differences between Member States still persist - one illustration of a highly fragmented market in Europe.

Des différences importantes persistent entre les États membres - ce qui illustre la grande fragmentation du marché européen.


Where an EU country fails to comply with EU law, the Commission may send it a ‘letter of formal notice’, which allows the EU country to submit its observations. If the Commission is still of the opinion that the violation of EU rules persists, it sends a reasoned opinion to the EU country.

Si un pays de l'UE ne les respecte pas, la Commission peut lui adresser une lettre de mise en demeure qui lui permet de présenter ses observations. Si, après cela, la Commission estime que la violation des règles de l'UE demeure, elle envoie un avis motivé au pays concerné.


1. Welcomes the progress that has been made in EU-US relations and the closer transatlantic foreign policy cooperation; is aware, however, that in various policy areas, such as the International Criminal Court and the Kyoto Climate Change Protocol, different opinions still persist in analysis, diagnostics and policy approach between the European Union and the United States; hopes that the next President of the United States engages his Administration in solving these problems;

1. se félicite des progrès qui ont été réalisés dans le cadre des relations UE-États-Unis, ainsi que du renforcement de la coopération transatlantique en matière de politique étrangère; se rend compte, cependant, que, dans différents domaines politiques, notamment en ce qui concerne la Cour pénale internationale et le protocole de Kyoto sur le changement climatique, des divergences de vues subsistent, en matière d'analyse, de diagnostic et d'approche politique, entre l'Union européenne et les États-Unis; espère que le prochain Prési ...[+++]


However, the most striking difference, which still persists and which even continues to deepen, is in the pay of men and women.

La différence la plus flagrante, qui continue de persister et même de s’accroître, concerne toutefois le salaire des hommes et des femmes.


However, the most striking difference, which still persists and which even continues to deepen, is in the pay of men and women.

La différence la plus flagrante, qui continue de persister et même de s’accroître, concerne toutefois le salaire des hommes et des femmes.


As the Advocate General stated, in point 83 of her Opinion, that difference in terms of independence is still significant, even though the national legislature, the Netherlands legislature in this case, seeks to treat in-house lawyers in the same way as external lawyers.

Ainsi que M l’avocat général l’a souligné au point 83 de ses conclusions, cette différence d’indépendance conserve toute son importance quand bien même le législateur national, néerlandais en l’espèce, chercherait à assimiler les avocats externes et les avocats internes.


In the light of the major differences which still persist in national provisions and the consequent danger of legal uncertainty, delays in procedures and additional administrative burdens, it is not desirable that the number of referrals by the Commission to Member States should increase.

À la lumière des profondes différences qui subsistent d'une réglementation nationale à l'autre, et du risque d'insécurité juridique, de retards de procédure et autres contraintes administratives qui en découle, il n'apparaît pas souhaitable d'augmenter le nombre des renvois de la Commission aux États membres.


Opinions still differ on this form of energy, but the nuclear option remains open.

Les opinions restent divergentes sur cette forme d'énergie mais l'option nucléaire reste ouverte.


84. Calls, pursuant to its resolution on equal rights for homosexuals and lesbians in the EC, for the abolition of all discrimination against and unfair treatment of homosexuals, particularly as regards the differences which still persist with regard to the age of consent and discrimination with regard to the right to work, criminal law, civil law, law of contract and economic and social legislation;

demande, conformément aux termes de sa résolution sur l'égalité des droits des homosexuels et des lesbiennes dans la Communauté que toute discrimination, toute inégalité de traitement soient abolies concernant les homosexuels et notamment en ce qui concerne les différences qui persistent encore pour la limite d'âge pour l'autorisation des rapports homosexuels, les discriminations quant au droit au travail, le droit pénal, le droit civil, le droit contractuel et le droit social et économique;


While the European market is still fragmented on account of the persisting differences between Member States, the European risk capital industry is now much larger, more mature and more professional than in 1998.

Mais force est de constater que cet écart a été diminué de moitié depuis l'année 2000. Même si le marché européen reste fragmenté en raison de différences persistantes entre les États membres, le secteur du capital-investissement est désormais beaucoup plus important, plus mûr et plus professionnel qu'en 1998.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'different opinions still persist' ->

Date index: 2024-08-05
w