From there, however, to go on and say, well, what happens if, where and what circumstances, and particularly making analogies to other historical events such as Hitler in 1939 as
opposed to today in Iraq, to suggest that Hitler's position in Europe is analogous to that of Saddam Hussein's in Iraq in 2002 as opposed to 1998
, which again was a different situation.I think these are all an attempt to draw histor
ical analogies that could keep us here foreve ...[+++]r but that I would totally reject.Je pense donc que nous sommes tous d'accord sur ce point et je suis convaincu que c'est le meilleur moyen d'éviter la guerre. Toutefois, de là à se demander ce qui se passerait dans telle ou telle circonstance et à faire des analogies avec d'autres événements historiques en comparant la situation sous Hitler en 1939 à celle qui pré
vaut aujourd'hui en Irak; dire que la position d'Hitler en Europe est analogue à celle de Saddam Hussein en 2002 par rapport à 1998, et là encore
la situation était différente.Je considère que toutes ces te
...[+++]ntatives visant à trouver des analogies historiques ne mènent nulle part et je les rejette en bloc.