Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "different flexibilities for every " (Engels → Frans) :

The number of different authorities boarding every ship could be limited by delegating the task of carrying out certain formalities to another administration, the port administration or ship's agent, as is the case in some Member States.

Le nombre d'autorités différentes montant à bord de chaque navire pourrait être limité moyennant délégation de l'exercice de certaines formalités à une autre entité, l'administration portuaire ou le consignataire du navire, comme c'est le cas dans certains États membres.


The "German Skilled Crafts Performance Championship" in Münster, DE (closing ceremony 10/12/2016), is jointly organised at Federal Level by the German Confederation of Skilled Crafts (ZDH) and a different Craft Chamber every year in over 130 craft professions.

Le championnat allemand de l'artisanat, qui se déroule à Münster en Allemagne (cérémonie de clôture le 10 décembre 2016), est organisé conjointement au niveau fédéral par la confédération allemande de l'artisanat (ZDH) et une chambre des métiers différente chaque année parmi 130 professions artisanales.


This complex system should include a system for applying the law where there is a differential assessment process based on the principle that every young person is different, that every case is different and that every context is different.

Ce système complexe devrait comprendre un système d'application de la loi dans lequel on retrouve un processus d'évaluation différentielle basé sur le principe que chaque adolescent est différent, que chaque cas est différent et que chaque contexte est différent.


Consider our affordable housing initiative and the $130 million that the federal government has put towards B.C. We've built in different flexibilities for every province because every province and every community is a little different.

Prenez notre Initiative en matière de logement abordable et les 130 millions de dollars que le gouvernement fédéral a mis à la disposition de la Colombie-Britannique. Nous avons adapté nos programmes à chaque province étant donné que chaque province et chaque communauté est quelque peu différente.


Having regard for the behaviour of different arboreal species, every effort should be made to allow for this by the provision of appropriate structures for climbing and resting by arboreal species (see section 4.3.2).

Compte tenu des variations comportementales des différentes espèces arboricoles, des efforts devraient être faits pour disposer des structures appropriées pour que les animaux puissent grimper et se reposer (voir point 4.3.2).


The Annual European Tourism Forum, which began in 2002, is hosted by a different Member State every year in collaboration with the Commission. It highlights the complexity of tourism as a phenomenon which affects many parts of the economic and social fabric.

Le forum européen du tourisme, organisé chaque année depuis 2002 par un État membre différent en collaboration avec la Commission, met par ailleurs en lumière la complexité du phénomène touristique qui affecte un grand nombre de composantes du tissu économique et social.


It is therefore essential to identify the persons and/or organisations which are responsible for the application of the flexible use of airspace concept in every Member State.

Il est par conséquent essentiel d’identifier les personnes et/ou les organisations qui sont responsables de l’application du concept de gestion souple de l’espace aérien dans chaque État membre.


There has to be some flexibility, because every project is different.

Ils doivent conserver une certaine souplesse, car chaque projet est différent des autres.


With respect to the need for flexibility, point 1 reads as follows: DFO makes the claim about the need for ``flexibility'' in every document presented to the Committee and in every testimony before the Committee.

En ce qui concerne le besoin de souplesse administrative, le point 1 dit bien ce qui suit: Le MPO a affirmé le besoin de «souplesse» dans chacun des documents qu'il a présentés au comité et dans chacun de ses témoignages devant le comité.


In very different historical and geographical circumstances, Europe followed a different path - because every process of integration is unique: not better, not worse, but different.

L'Europe, dans un contexte historique et géographique très différent, a pris une autre voie parce que chaque entreprise d'intégration est spécifique - ni meilleure, ni moins bonne, mais différente .




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'different flexibilities for every' ->

Date index: 2024-08-29
w