Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «different examples could » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
What Could be Different? Possible Outcomes of the International Year of Volunteers 2001...a summary of discussions groups

Qu'espérons-nous de l'Année internationale des volontaires 2001? - Sommaire des discussions de groupe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Given her thoughts and different examples, could she perhaps enlighten the House as to why she thinks the members, particularly from Quebec, would oppose the bill?

Compte tenu des idées et des exemples qu'elle a présentés, la députée pourrait-elle dire à la Chambre pourquoi elle croit que nos collègues, plus particulièrement ceux du Québec, s'opposeront au projet de loi?


While Europol has maintained a good data protection regime in the past, the proposed idea to cross-reference information stored in different databases to check if individuals or groups are suspected of more than one type of crime - drugs and human trafficking for example - could be a cause for concern if data protection safeguards are not put in place.

Alors qu’Europol a maintenu un bon régime de protection des données par le passé, l'idée proposée de croiser les informations stockées dans différentes bases de données pour vérifier si des individus ou des groupes sont soupçonnés de plus d'un type de crimes - drogues et trafic d'êtres humains par exemple - pourrait être source d'inquiétude si des garanties de protection des données ne sont pas mises en place.


However, as my colleague mentioned with regard to his province—and we could give other examples—things could be done differently, we could think about things in a different way, and parliamentarians could be given the information they need.

Selon la réponse du gouvernement, il ne semble pas y avoir une volonté ferme de changement. Pourtant, comme le collègue l'a mentionné en ce qui a trait à sa propre province — et on aurait d'autres exemples à donner —, il est possible de faire autrement, de penser les choses autrement et de fournir aux parlementaires l'information qui est requise.


(Where applicable) Where the credit currency is different from the consumer’s national currency or where the credit is indexed to a currency which is different from the consumer’s national currency, the creditor shall include a numerical example clearly showing how changes to the relevant exchange rate may affect the amount of the instalments using the wording in Part A. That example shall be based on a 20 % reduction in the value of the consumer’s national currency together with a prominent statement that the instalments ...[+++]

(Le cas échéant) Lorsque la monnaie du prêt n’est pas la monnaie nationale du consommateur ou lorsque le crédit est indexé sur une monnaie qui n’est pas la monnaie nationale du consommateur, le prêteur donne un exemple chiffré montrant clairement l’impact que des variations du taux de change applicable peuvent avoir sur le montant des versements, en suivant la formulation de la partie A. Cet exemple s’appuie sur une réduction de 20 % de la valeur de la monnaie nationale du consommateur, accompagné d’une mention visible indiquant que les versements pourraient augmenter davantage que le montant supposé dans cet exemple.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission should also provide examples of the different measures that producer organisations could implement to illustrate how they could concretely contribute to the different objectives of the producer organisations as set out in Article 7 of Regulation (EU) No 1379/2013 that the production and marketing plans would address.

Il convient également que la Commission fournisse des exemples des différentes mesures que les organisations de producteurs pourraient mettre en œuvre afin d’illustrer de quelle manière ils pourraient contribuer concrètement à la réalisation des différents objectifs des organisations de producteurs, fixés à l’article 7 du règlement (UE) no 1379/2013, grâce aux plans de production et de commercialisation.


It could be linked, for example, to general projects or plans, to promote EMAS implementation in a municipality or in an area where different entities plan to encourage organisations to implement good environmental practice in different phases or ways.

Elle peut être prise en considération, par exemple, dans le cadre de projets ou de plans généraux, pour encourager la mise en œuvre de l’EMAS dans une municipalité ou dans une zone où des entités différentes envisagent d’encourager des organisations à mettre en place de bonnes pratiques environnementales, de manières différentes et en plusieurs étapes.


The establishment of performance standards, for example, could help to determine capacities for the different types of infrastructure and serve as a basis for the optimisation of infrastructure use and identification of bottlenecks.

Par exemple, la définition de normes de performance contribuerait à déterminer les capacités des différents types d'infrastructure et servirait de base pour l'optimalisation de l'usage de celles-ci et le repérage des goulets d'étranglement.


For example, graduates who finish their respective programs roughly concurrently but who live and work in different regions could face completely different income tax burdens in their first year of employment.

Par exemple, des diplômés qui finissent leurs études à peu près en même temps, mais qui vivent et qui travaillent dans différentes régions se verraient appliquer différents taux d'imposition dans leur première année d'emploi.


An example of this type of barriers would be the collection of transaction taxes only via a functionality integrated into the local Securities Settlement System; using a different system could mean paying higher transaction taxes.

À titre d'exemple, on peut citer le fait de réserver le recouvrement des taxes sur les transactions à une fonctionnalité intégrée dans le système de règlement-livraison local - d'où un renchérissement possible de ces taxes en cas d'utilisation d'un autre système.


Fear, feelings of a physical threat (for example, through attacks in Europe or large-scale biological or chemical hazards) could create differences. There could be major political disagreements between Member States on the course of action to take (against terrorism or in foreign policy or defence policy).

La peur, la perception d'une menace physique (en cas d'attentats en Europe par ex ou de périls biologiques ou chimiques à grande échelle) peuvent creuser les écarts : des divergences politiques majeures peuvent surgir entre Etats membres sur les actions à mener (contre le terrorisme ou en politique étrangère, voire en matière de défense).




D'autres ont cherché : different examples could     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'different examples could' ->

Date index: 2024-08-18
w