Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "differences seems both " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
It seems that we are of different nations, enemies even

Il semble que nous soyons de nations différentes, ennemies même


Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


This concept is primitive because within clinical practice it is used in different contexts to refer to both arteries and veins of the periphery or exclusively of peripheral arteries and sometimes to describe just occlusive disease of the peripheral

maladie vasculaire périphérique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The differences in the relevant tax regimes provide an explanation for the different performance of Member States in the field of risk capital, something policy makers are becoming increasingly aware of. In particular, it seems it has become generally acknowledged that both an appropriately designed general tax policy and specific tax incentives (including those on RD and innovation) can play an important role in this context.

Par ailleurs, les différences existant entre les régimes fiscaux des États membres peuvent expliquer les performances diverses qu'ils affichent en matière de capital-investissement - chose dont les législateurs prennent de plus en plus conscience. l semble, en particulier, que le rôle important que peuvent jouer, à cet égard, une politique fiscale globale adéquatement conçue et des incitations fiscales spécifiques (ciblant notamment la recherche et le développement ainsi que l'innovation) soit désormais largement reconnu.


In relation to collective management, in both Member States and Accession Countries there have been recent developments in legislation which seem to evolve further in different ways.

En outre, les législations des États membres et pays accédants en matière de gestion collective évoluent et pas nécessairement dans le même sens.


It seems to me that the federal government should show its presence not through symbols which don't bring us any closer, but through its involvement in the economy, through some support measures, through the presence of federal civil servants who make a fairly remarkable contribution in helping our businesses in many different ways, both at the regional development level and at the international level.

Il me semble que le gouvernement fédéral doit manifester sa présence, non pas par des symboles qui ne nous rapprochent pas, mais par des interventions économiques, par du soutien, par la présence de fonctionnaires fédéraux qui font une contribution assez remarquable pour venir en aide à nos entreprises sous toutes sortes d'aspects, tant au niveau du développement régional qu'au niveau des exportations.


Since the focus of the two directives is different, at first sight it would seem to make sense for the notification requirements to cover both directives.

Étant donné que ces deux directives ont des priorités différentes, il apparaît certes dans un premier temps utile que les obligations de rapport de ces deux directives s'appliquent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Explaining electoral fraud as the result of cultural differences seems both far-fetched and self-defeating.

Expliquer la fraude électorale comme une conséquence de différences culturelles semble à la fois tiré par les cheveux et constitue un aveu d’échec.


It seems to me a little problematic if, in our official languages, people are taking an oath that maybe means something different in both of them.

Il me semble un peu problématique de demander aux gens de prononcer un serment dont le sens est peut-être un peu différent d'une langue officielle à l'autre.


But at critical times, for example in 1955 when, following the failed attempt to create a Europe Defence Community, the integration process seemed to come to a standstill, the efforts of Monnet and Spinelli, although they followed different paths, both headed in the same direction.

Mais aux moments critiques, en 1955, par exemple, à la suite de la tentative manquée de création d’une communauté européenne de la défense, alors que le processus d’intégration semblait être paralysé, les efforts de Monnet et de Spinelli, bien qu’ils suivaient des chemins différents, allaient dans la même direction.


But at critical times, for example in 1955 when, following the failed attempt to create a Europe Defence Community, the integration process seemed to come to a standstill, the efforts of Monnet and Spinelli, although they followed different paths, both headed in the same direction.

Mais aux moments critiques, en 1955, par exemple, à la suite de la tentative manquée de création d’une communauté européenne de la défense, alors que le processus d’intégration semblait être paralysé, les efforts de Monnet et de Spinelli, bien qu’ils suivaient des chemins différents, allaient dans la même direction.


The two Framework Decisions aimed at combating these form of crime are based on different definitions which seems to exclude that the same criminal law provisions could cover both forms of crime.

Les deux décisions-cadres visant à combattre ces formes de criminalité sont fondées sur des définitions différentes, ce qui semble exclure que les mêmes dispositions de droit pénal puissent s’appliquer à ces deux formes de criminalité.


It seems, therefore, Mr President, that the citizens of Europe might have to pay a very high price for wanting a single currency when we have different economies, especially since, according to the latest available statistics, it is this, even more than the euro itself, that seems to be contributing to causing greater divergences in terms of both inflation and growth.

Il apparaît ainsi, Monsieur le Président, que les Européens risquent d'avoir à payer très cher d'avoir voulu la monnaie unique avec des économies différentes, et cela d'autant plus que l'euro lui-même, d'après les derniers chiffres disponibles, semble contribuer à augmenter les divergences, tant pour l'inflation que pour la croissance.




Anderen hebben gezocht naar : differences seems both     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'differences seems both' ->

Date index: 2023-06-07
w