Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «differences are quite sizeable though » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicab ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cross-country differences are quite sizeable though (Figure 6).

Les différences entre les pays sont toutefois relativement prononcées (graphique 6).


Does that same income level take into account the tax credits which are now quite sizeable which go toward the custodial parent?

Est-ce qu'on tient compte, dans le revenu, des crédits fiscaux qui sont maintenant substantiels accordés au parent qui a la garde?


Some will only follow one, some two, and some follow all three principles. Those treatment interventions that follow all three principles, when delivered in the community, are associated with a 35 per cent reduction in recidivism, which is quite sizeable.

Les interventions sur le terrain qui se conforment aux trois principes sont associées à une baisse de 35 p. 100 dans la récidive, ce qui est considérable.


The difference that we have, though, is that our pilots are licensed for the entire coast, which is quite unique in the world in that most other areas the pilots are licensed for a single port.

Ce qui fait notre différence, par contre, c'est que nous avons des pilotes brevetés qui peuvent couvrir toute la côte, ce qui est pratiquement unique au monde, car dans la plupart des régions les pilotes sont titulaires d'un brevet pour un port en particulier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the debate on the wages of men and women, for example, we have been saying year after year that there is still a sizeable difference, even though the principle of ‘equal pay for equal work’ was laid down in the Treaty of Rome already back in 1957.

Dans le débat sur les salaires des hommes et des femmes, par exemple, nous avons dit année après année qu’il restait une différence de taille, même si le principe «à travail égal, salaire égal» était déjà inscrit dans le traité de Rome en 1957.


It is not quite the same in the case of the Council, though to be honest, we have slightly different results.

La situation n’est pas tout à fait la même au Conseil; pour être honnête, nos résultats sont quelque peu différents.


This difference of opinion notwithstanding, though, I think that this debate has revealed a good deal of common ground, and I am quite sure that we shall succeed in arriving at a forward-looking common policy on tourism.

Indépendamment de cette divergence d’opinions, je pense cependant que ce débat a révélé un bon nombre de terrains d’entente, et je suis sûr que nous parviendrons à élaborer une politique commune et tournée vers l’avenir concernant le tourisme.


Mr. Vic Toews: Sometimes, I understand, honorariums are paid in quite sizeable amounts on a daily basis, and I want to ensure that the RCMP also has those honorariums and other contracts covered by this written policy.

M. Vic Toews: Parfois, à ce que je comprends, d'assez fortes sommes sont payées en honoraires quotidiennement, et je voudrais m'assurer que la GRC a, pour ces honoraires et autres, des contrats conformes à cette politique écrite.


(1555) Mr. Rob Walsh: Mr. Chairman, the difference in some situations could be quite significant, though to some it may merely seem like dancing on words.

(1555) M. Rob Walsh: Monsieur le président, dans certains cas la différence pourrait être fort importante même si d'aucuns pourraient dire que cela revient à jouer sur les mots.


It could, though, be a quite different matter with this report in our hands, because this report means that there is a chance of Europe demonstrating, in a very important area, that we do things differently to the others.

Si nous avons la haute main sur ce rapport, cela pourrait être tout à fait différent, parce qu’il offre la chance que l’Europe montre que nous agissons différemment des autres dans un domaine hautement important.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'differences are quite sizeable though' ->

Date index: 2024-02-16
w