Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «difference taking protracted slowdowns » (Anglais → Français) :

However, this is the perfect opportunity, Commissioner Dalli, for you to take a fresh look at the matter and reach a new conclusion after all the years of procrastination – and I would suggest that you use different members of your staff to those that have been responsible for the protracted proceedings thus far. I would be happy to discuss this with you or, even better, I would like to see you get together with the petitioner and ...[+++]

Monsieur le Commissaire Dalli, après des années d’atermoiements, vous avez aujourd’hui une occasion excellente de jeter sur ce problème un regard neuf et de tirer de nouvelles conclusions. Je suggère, d’ailleurs, que vous choisissiez, dans votre équipe, des personnes qui ne sont en rien responsables du retard de procédure. Je suis tout disposé à discuter avec vous, mais il serait préférable que vous rencontriez le demandeur et que vous trouviez une solution.


The main difference of taking protracted slowdowns into account through the widening the definition of the exceptional circumstances clause rather than through the adjustment path is that by expanding the exceptional circumstances, the country breaching the 3% reference value would not be put into Excessive Deficit Procedure and thus would not be subject to the increased surveillance this implies, which could involve the risk of loosing the momentum of necessary surveillance in the right moment.

Le principal avantage qu'il y a à traiter le problème des ralentissements conjoncturels prolongés à travers un élargissement de la définition de la clause relative aux circonstances exceptionnelles plutôt qu'à travers la trajectoire d'ajustement tient au fait qu'avec la première solution un pays dépassant la valeur de référence de 3 % ne serait pas soumis à la procédure de déficit excessif et ne ferait donc pas l'objet de la surveillance accrue que celle-ci implique, ce qui pourrait entraîner le risque de perdre l'élan en matière de s ...[+++]


The main difference of taking protracted slowdowns into account through the widening the definition of the exceptional circumstances clause rather than through the adjustment path is that by expanding the exceptional circumstances, the country breaching the 3% reference value would not be put into Excessive Deficit Procedure and thus would not be subject to the increased surveillance this implies, which could involve the risk of loosing the momentum of necessary surveillance in the right moment.

Le principal avantage qu'il y a à traiter le problème des ralentissements conjoncturels prolongés à travers un élargissement de la définition de la clause relative aux circonstances exceptionnelles plutôt qu'à travers la trajectoire d'ajustement tient au fait qu'avec la première solution un pays dépassant la valeur de référence de 3 % ne serait pas soumis à la procédure de déficit excessif et ne ferait donc pas l'objet de la surveillance accrue que celle-ci implique, ce qui pourrait entraîner le risque de perdre l'élan en matière de s ...[+++]


The European Union has taken – and will continue to take – every opportunity, in particular within the framework of the different political dialogue meetings, to draw the Turkey’s attention to the EU’s expectations that the new government will give reforms a new impetus after the slowdown witnessed over the last year and in the run up to the elections.

Le Parlement européen a saisi – et continuera de saisir – toutes les opportunités, en particulier dans le cadre des différents dialogues politiques, d’attirer l’attention de la Turquie sur les attentes de l’UE.


This decisive stage which we will be undertaking at Barcelona will take place in a totally different economic climate, for the optimism of Lisbon is no longer present, but the global economic slowdown makes it even more necessary that we complete this strategy.

L'étape décisive que nous franchirons à Barcelone sera marquée par un climat totalement différent du point de vue économique parce qu'il n'y a plus le même optimisme qu'à Lisbonne, mais le ralentissement de l'économie mondiale rend encore plus nécessaire de mener cette stratégie à bien.


This decisive stage which we will be undertaking at Barcelona will take place in a totally different economic climate, for the optimism of Lisbon is no longer present, but the global economic slowdown makes it even more necessary that we complete this strategy.

L'étape décisive que nous franchirons à Barcelone sera marquée par un climat totalement différent du point de vue économique parce qu'il n'y a plus le même optimisme qu'à Lisbonne, mais le ralentissement de l'économie mondiale rend encore plus nécessaire de mener cette stratégie à bien.


A lot of it has to do with the improvements in productivity whereby people feel that the economy can only take so much before you get a slowdown and then you get into a different business cycle.

Le cycle économique est lié en grande partie à l'amélioration de la productivité: les gens estiment que l'économie ne peut en prendre qu'une certaine quantité avant d'avoir un ralentissement et on se retrouve alors dans un cycle économique différent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'difference taking protracted slowdowns' ->

Date index: 2024-02-04
w