Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At what time would you like to be called
What Would You Buy?

Traduction de «did—what would » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Complicated and Complex Systems: What Would Successful Reform of Medicare Look Like?

Systèmes compliqués et complexes : en quoi consisterait une réforme des soins de santé réussie?


what exchange rates, if any, would be necessary to achieve

quels taux de change pourraient éventuellement permettre de réaliser


to impute what the price of a new product would have been in the base period

reconstituer un prix du produit nouveau pour la période de base


at what time would you like to be called

à quelle heure désirez-vous être réveillé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Paul Szabo: Since the maximum tax rate in Canada federally is, what, 29%, plus you have the provincial, let's say roughly 50% is the maximum anybody making any amount of money could ever pay. If you were to make the seniors' benefit taxable, raise the amount to account for the taxable status, and do the same calculation you did, what would be the maximum income tax rate that would be exigible from the seniors' benefit?

M. Paul Szabo: Puisque au niveau fédéral le taux d'imposition maximum est de 29 p. 100, sans parler du taux provincial, disons quÂen tout le maximum d'impôt payable, quels que soient les revenus, est de 50 p. 100. Si la prestation aux aînés devenait imposable, et si on augmentait la somme pour compenser le fait que cela devient imposable, en faisant le même calcul que vous avez fait, quel serait le taux d'imposition maximum de la prestation aux aînés?


The issue is if they did, what would happen to a group of 13 businesses that would all be in the $25,000 or less category?

La question est de savoir ce qui arriverait à un groupe de 13 entreprises se trouvant toutes dans la catégorie de 25 000 $ ou moins.


If it's possible, for example, for our security services to collect that metadata in airports the way they did, what would prevent anybody who potentially has a similar technology from doing the same?

Par exemple, si nos services de sécurité peuvent recueillir des métadonnées dans les aéroports comme ils l’ont fait, qu'est-ce qui empêcherait une personne qui a une technologie similaire de faire de même?


First, the Commission found that many Member States did not adequately assess what would be the best way to increase the security of supply.

Premièrement, la Commission a constaté que de nombreux États membres n’avaient pas examiné comme il se doit la meilleure manière de renforcer la sécurité d’approvisionnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Also, she did not know what rights she would have as a trainee in those countries and whether she would receive social protection or be entitled to compensation or pay.

De plus, elle ne sait pas quels seraient ses droits en tant que stagiaire dans ces pays ni si elle bénéficierait d’une protection sociale ou aurait droit à une indemnité ou une rémunération.


At the end of this debate – and please forgive me for not replying individually to you as I usually do, even though I did listen carefully to what you have said – I would like to say a few short words.

Au terme de ce débat, et en m'excusant de ne pas répondre comme je le fais habituellement a chacune et à chacun d'entre vous – mais je vous ai tous écoutés précisément – je voudrais dire brièvement quelques mots.


Secondly, the exporting producer did not explain to what extent anti-dumping duties would distort global competition and did also not explain to what extent they could have an impact on the efficiency of the Union industry.

Deuxièmement, le producteur-exportateur n'a pas expliqué dans quelle mesure les droits antidumping fausseraient la concurrence au niveau mondial, ni dans quelle mesure elles pourraient avoir une incidence sur l'efficacité de l'industrie de l'Union.


In its opening Decision of 4 November 2009, the Commission did not conclude what would be the proper legal basis for the analysis of the recapitalisation measures.

Dans sa décision d’ouverture du 4 novembre 2009, la Commission n’avait pas encore statué sur la base juridique applicable à l’examen des mesures de recapitalisation.


This was condemned by all the Canadian provinces, not just by Quebec separatists, not only by the sovereignists, but also all good federalists in Canada (1320) Mr. John McCallum: Mr. Speaker, let us suppose that, tomorrow, the federal government were to convert all cash transfers to Quebec into tax points—it will not do so, but let us suppose for a moment that it did—what would happen?

Cela a été déploré par toutes les provinces du Canada, pas seulement par les séparatistes du Québec, pas seulement par les souverainistes, mais par tous les fédéralistes orthodoxes du Canada (1320) M. John McCallum: Monsieur le Président, supposons que demain, le gouvernement fédéral convertisse tous les transferts en espèces qu'il envoie au Québec en points d'impôt—on ne va pas le faire, mais supposons pour un moment qu'on le fasse—qu'est-ce qui arriverait?


With regard to the arrangement between the Department of Fisheries and Oceans and the sport fishing lodges in 1995 to provide daily catch data to the department through the offices of the Sport Fishing Institute of British Columbia (SFI): (a) catch by anglers from sport fishing lodges accounted for approximately what part or portion of the total chinook sport catch; (b) what was the nature of this arrangement; (c) when was this arrangement negotiated; (d) When did the arrangement become operational; (e) why was it necessary (the Fisheries Act requires the lodges to provide the data to the DFO directly); (f) were there problems in the fishery in 1995 that made it important to have accurate catch data on a daily or weekly basis; (g) wha ...[+++]

Au sujet de l'entente intervenue en 1995 entre le ministère des Pêches et des Océans (MPO) et les camps de pêche afin que ces derniers communiquent au ministère les données sur leurs prises par l'intermédiaire des bureaux du Sport Fishing Institute (SFI) de la Colombie-Britannique: a) quelle partie ou proportion de la prise totale de quinnat les prises des pêcheurs sportifs dans les camps de pêche représentent-elles, b) quelle était la nature de l'entente, c) quand a-t-elle été négociée, d) quand est-elle entrée en vigueur, e) pourquoi était-elle nécessaire (la Loi sur les pêches exige que les camps fournissent les données directement au MPO), f) y avait-il, en 1995, des difficultés au niveau des pêcheries qui rendaient nécessaire de connaî ...[+++]




D'autres ont cherché : what would you buy     did—what would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did—what would' ->

Date index: 2021-11-21
w