Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "didn't see anything until they " (Engels → Frans) :

So I'm wondering, if the ministry is saying there is a program, why most of the kids who are addicts didn't see anything until they were grade 10, if they saw anything, and by then it was too late.

Je me demande donc, puisque le ministère affirme qu'il existe un tel programme, pourquoi la plupart des jeunes drogués n'ont pas eu de tels cours avant la dixième année, si même ils en ont eu, une fois que c'était trop tard.


They don't really want to publish anything until they're at the five-year mark, but when they go in and do a little data snooping and see where they're at, at the three-year mark, which matches where our follow-up period was, they came out with numbers almost identical to ours, in a random clinical trial.

On ne veut pas vraiment publier les résultats avant d'avoir des données sur une période de cinq ans, mais lorsqu'on jette un coup d'oeil sur ce qui a été accumulé au bout de trois années, ce qui correspond à notre période de suivi, cet essai clinique aléatoire produit des chiffres à peu près identiques aux nôtres.


Where would Europe have been if we had sat back and said, ‘Look, we will not do anything until they have electrified the United States’?

Que ce serait-il passé pour l’Europe si nous avions attendu en disant: «Nous agirons lorsque les États-Unis auront l’électricité»?


Until and unless we do that, it is quite absurd for us to ask our two excellent Commissioners to go on popping up and down in Parliament trying to tell us what they can and cannot do, when the local capacity to do anything is so fraught and fragile.

Tant que nous ne le ferons pas, il sera assez absurde de demander à nos deux excellents commissaires de faire des allers et retours au Parlement en essayant de nous dire ce qu’ils peuvent et ne peuvent pas faire, alors que la capacité locale d’agir est si difficile et fragile.


Until now, they have tended to refuse to do so at the risk of this jeopardising anything.

Elles ont eu tendance, jusqu’à présent, à renoncer à le faire au risque de se mettre en péril.


Terrorism existed over the last 15 years in Canada and the government didn't do anything until after September 11.

Il y a des terroristes au Canada depuis 15 ans, et le gouvernement n'a rien fait jusqu'au 11 septembre dernier.


They are, however, anything but desirable and should only be considered a necessary evil until a new, genuinely fair system has been devised in the review process.

Cependant, elles sont tout sauf souhaitables et devraient être considérées comme un mal nécessaire, acceptable uniquement jusqu'à ce qu'un système nouveau, véritablement équitable, ait été conçu dans le cadre du processus de réexamen.


Until a few days before the crash of these companies, they were unable to do anything about protecting the public.

Jusqu’à quelques jours avant la faillite de ces sociétés, elles n’ont pas été en mesure de protéger les citoyens.


When you spoke of incentives, job creation and industrial assistance, I didn't see anything in your brief about rates.

Lorsque vous avez parlé de mesures incitatives, de création d'emplois puis d'aide à l'industrie, je n'ai rien vu dans votre mémoire où l'on parle des taux.


Mr. Pageot, I didn't see anything in the bill dealing specifically with dangerous goods.

Monsieur Pageot, je n'ai pas trouvé dans le projet de loi de dispositions particulières à l'égard des marchandises dangereuses.




Anderen hebben gezocht naar : addicts didn     until they     didn't see anything     see anything until     anything until they     publish anything     publish anything until     they     europe have been     not do anything     anything until     down     anything     until     what they     jeopardising anything     until now they     government didn     didn't do anything     system has been     necessary evil until     these companies they     didn     when     didn't see anything until they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

didn't see anything until they ->

Date index: 2022-03-09
w