Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "didn't officially begin " (Engels → Frans) :

The cultural programme will officially begin on 21 January in Aarhus.

Le programme culturel débutera officiellement le 21 janvier à Aarhus.


The cultural programme will officially begin on 17 January in Wroclaw in the presence of Tibor Navracsics, Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport; and on 23 January in San Sebastian.

Le début officiel de leurs programmes culturels est fixé, respectivement, au 17 janvier pour Wroclaw, en présence de Tibor Navracsics, commissaire chargé de l'éducation, de la culture, de la jeunesse et du sport, et au 23 janvier pour Saint-Sébastien.


Missions combined with leave are reckoned as starting at the beginning of the official work if the leave is taken before the mission and is finishing at the close of the official engagement if the leave follows the mission.

Les missions combinées à un congé commencent à l’ouverture des travaux officiels si le congé précède la mission et se terminent dès la clôture des travaux officiels si le congé suit la mission.


The publication of the Green Paper marks the beginning of an official consultation period.

La publication du Livre vert ouvre une période de consultation officielle.


Didn't contraband begin in Cornwall, in Ontario, and not in Quebec?

La contrebande n'a-t-elle pas commencé à Cornwall, en Ontario, et non pas au Québec?


Next week, the Paralympic Games will officially begin and again we will cheer as our athletes take on the world.

La semaine prochaine, les Jeux paralympiques débuteront officiellement, et nous applaudirons de nouveau les athlètes nous représentant sur la scène mondiale.


If an official representative cannot attend the General Assembly, the member may authorise another representative from the same entity, the national expert or an official representative of another member to vote on its behalf by means of a written and duly signed authorisation, which shall be presented to the President by the beginning of the meeting.

Si un représentant officiel ne peut pas assister à l'assemblée générale, le membre peut autoriser un autre représentant du même organisme, l'expert national ou un représentant officiel d'un autre membre à voter en son nom en présentant au président, au début de la séance, une procuration écrite dûment signée.


Although the sponsorship program didn't officially begin until 1998, I believe, before that period of time, there was the advertising and public opinion research sector.

Même si le programme des commandites n'était pas officiellement en place avant 1998, il y avait avant cette période, je crois, le secteur de la publicité et de la recherche sur l'opinion publique.


The list of official holidays as determined by the Commission is published in the Official Journal of the European Union before the beginning of each year.

La liste des jours fériés établie par la Commission est publiée au Journal officiel de l’Union européenne avant le début de chaque année.


Next week, the Paralympic Games will officially begin and again we will cheer as our athletes take on the world.

La semaine prochaine, les Jeux paralympiques débuteront officiellement, et nous applaudirons de nouveau les athlètes nous représentant sur la scène mondiale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

didn't officially begin ->

Date index: 2023-02-03
w