Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «didn't have money to buy rrsps because » (Anglais → Français) :

But it's very hard to find enough money to buy RRSPs because our salary isn't very high.

Mais il nous est difficile de trouver assez d'argent pour acheter des REER parce que notre salaire n'est pas très élevé.


We didn't have money to buy C-17s, 141s, or C-5As.

Nous n'avions pas suffisamment d'argent pour acheter des C-17, des 141 ou des C-5A.


We have to try to put money away in RRSPs because our salaries aren't high enough.

Nous devons essayer d'accumuler des REER, vu que notre salaire n'est pas élevé.


If people did not have enough money to buy an RRSP before, they probably will not have enough money to participate in this PRPP baloney. Mr. Speaker, I am pleased to speak today to Bill C-25, the Pooled Registered Pension Plans Act.

Monsieur le Président, j'ai le grand plaisir de prendre la parole aujourd'hui au sujet du projet de loi C-25, Loi sur les régimes de pension agréés collectifs.


I strongly reject accusations of European racism and xenophobia, because I am tired of watching illegal Tunisian migrants going on strike because they are not being given money to buy cigarettes, refusing to eat food containing tuna because it smells of fish, and, once in Italy, demanding housing and work (for free, of course), when we have our own indigenous unemployed and poor people.

Je rejette fermement les accusations de racisme et de xénophobie, parce que je suis fatigué de voir les immigrés tunisiens faire grève parce qu’ils ne reçoivent pas d’argent pour s’acheter des cigarettes, qu’ils refusent de manger des aliments contenant du thon parce qu’ils sentent le poisson, et, lorsqu’ils sont en Italie, réclamer un logement (gratuitement, bien sûr) et du travail, alors que nous devons nous occuper de nos propres concitoyens victime ...[+++]


This refers in particular to privatisation and basic needs, given that it would appear futile, as Mr Watson said, for the markets of developing countries to be full of goods that the people cannot buy because they have no jobs or money with which to buy them.

Cette constatation vaut notamment pour la privatisation et les besoins fondamentaux, puisqu’il semblerait futile, comme l’a dit M. Watson, que les marchés des pays en développement débordent de produits que les habitants ne peuvent pas acheter parce qu’ils n’ont pas travail ou pas d’argent à leur consacrer.


This refers in particular to privatisation and basic needs, given that it would appear futile, as Mr Watson said, for the markets of developing countries to be full of goods that the people cannot buy because they have no jobs or money with which to buy them.

Cette constatation vaut notamment pour la privatisation et les besoins fondamentaux, puisqu’il semblerait futile, comme l’a dit M. Watson, que les marchés des pays en développement débordent de produits que les habitants ne peuvent pas acheter parce qu’ils n’ont pas travail ou pas d’argent à leur consacrer.


– (DE) Mr President, my dear Madam, I would be delighted to discuss this issue because the Commission takes the overall view that there is no sense in using large sums of Community money to buy new ships and that it would be better to use the money so that poor, small fishermen facing serious economic difficulties have more of a chance in the future.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Députée, nous pouvons discuter volontiers de ce sujet car la Commission est, dans son ensemble, de l'avis qu'il est insensé d'engager des moyens communautaires importants pour la construction de nouveaux bateaux, et qu'il serait préférable d'utiliser ces fonds pour que les petits pêcheurs touchés par la pauvreté et qui connaissent de grandes difficultés économiques disposent dans le futur de possibilités améliorées.


– (DE) Mr President, my dear Madam, I would be delighted to discuss this issue because the Commission takes the overall view that there is no sense in using large sums of Community money to buy new ships and that it would be better to use the money so that poor, small fishermen facing serious economic difficulties have more of a chance in the future.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Députée, nous pouvons discuter volontiers de ce sujet car la Commission est, dans son ensemble, de l'avis qu'il est insensé d'engager des moyens communautaires importants pour la construction de nouveaux bateaux, et qu'il serait préférable d'utiliser ces fonds pour que les petits pêcheurs touchés par la pauvreté et qui connaissent de grandes difficultés économiques disposent dans le futur de possibilités améliorées.


She didn't have money to buy RRSPs because she didn't work.

Ce sera une personne complètement dépendante, une fois à la retraite, parce qu'elle n'aura pas travaillé.




D'autres ont cherché : it's very hard     find enough money     buy rrsps because     didn     didn't have     didn't have money     have     put money     rrsps because     did not have     have enough money     we have     being given money     xenophobia because     because they have     jobs or money     cannot buy because     economic difficulties have     community money     issue because     she didn     she didn't have     didn't have money to buy rrsps because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

didn't have money to buy rrsps because ->

Date index: 2023-05-28
w