Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorized for mailing at your office
Mailing at your office

Traduction de «did your office » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de sécurité délivrée par votre autorité nationale de sécurité. Les délégués qui ne sont pas en mesure de présen ...[+++]


If you didn't win it fair, did your really win it all?

Une victoire sans esprit sportif, est-ce réellement une victoire?




autorized for mailing at your office

dépôt a été autorisé à votre bureau/dont


Making your workplace work: tips for improving the air quality in your office

Rendre votre lieu de travail efficace : conseils pour améliorer la qualité de l'air dans votre bureau


Working Your Way to a Green Office : A Guide to Creating an Environmentally Friendly Office

Le bureau écologique : Conseils pratiques pour rendre votre bureau plus respectueux de l'environnement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Minister, did your office receive a briefing by DFO in either 1995 or 1996 concerning the department's response to the refusal by the Oak Bay Marine Group to provide test data to fisheries officers as required by the Fisheries Act?

Monsieur le ministre, le personnel de votre bureau a-t-il bénéficier d'une séance d'information offerte par le MPO, en 1995 ou 1996, concernant la réponse du ministère au refus par le Oak Bay Marine Group de remettre des données d'essais aux garde—pêche comme le prévoit la Loi sur les pêches?


At the height of the financial crisis, did your office look at how much risk there was with all the money the finance department put out?

À l'apogée de la crise financière, est-ce que votre bureau s'est penché sur les risques associés aux sommes que le ministère des Finances a engagées?


The fact that 20 years after the fall of the Berlin Wall, six years after the accession of your country and many other Central and Eastern European countries to the European Union – which was after all a process that you yourself initiated as Prime Minister of your country, as the accession negotiations took place during your term of office – the fact that 20 years after putting an end to the division of the world into two heavily armed blocs, after overcoming the Stalinist dictatorships of the states which had to suffer 40 years long ...[+++]

Le fait que, vingt ans après la chute du mur de Berlin, six ans après l’adhésion de votre pays et de nombreux autres pays de l’Europe centrale et orientale à l’Union européenne – un processus après tout que vous avez vous-même entamé en tant que premier ministre de votre pays, puisque les négociations d’adhésion ont eu lieu sous votre gouvernement – le fait que vingt ans après la fin de la séparation du monde en deux blocs lourdement armés, après avoir vaincu les dictatures staliniennes des États qui ont dû les subir encore 40 ans après que la partie occidentale de l’Europe se soit libérée des dictatures fascistes, le fait que vingt ans plus tard, il est tout naturel que des députés polonais, hongrois, baltes, tchèques ou slovaques siègent ...[+++]


President-in-Office, I hope you will lead the European Council better than you led the meeting group leaders had with you: you took most of the speaking time yourself and you said nothing we did not know in advance; you did not allow your ministers, whom I would expect to know their subjects, to answer most of our questions; and you did not send the answers in writing afterwards.

Monsieur le Président en exercice, j’espère que vous conduirez le Conseil européen mieux que vous n’avez conduit la réunion qu’ont eu les présidents de groupe avec vous: vous vous êtes arrogé la plus grande partie du temps de parole pour ne rien dire que nous ne sachions déjà. Vous n’avez pas laissé vos ministres, qui je suppose connaissent leur sujet, répondre à la plupart de nos questions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am therefore going to propose to you, Mr Verhofstadt – and you can do this, because you are the Prime Minister of your country – that one day you carry out the following test, in order to demonstrate what life would be like for the citizens if Europe did not exist; you could, for example, on 29 May or 1 June, install border posts between your country and France and between your country and the Netherlands, and at those posts you could put customs officers who could ask the French or Dutch citizens for their passports and tell them ...[+++]

Monsieur Verhofstadt, je vous propose donc - et vous pouvez le faire en votre qualité de Premier ministre de votre pays - de tenter l’expérience suivante afin de démontrer ce que serait la vie des citoyens si l’Europe n’existait pas; vous pourriez, par exemple le 29 mai ou le 1er juin, installer des postes frontières entre votre pays et la France et les Pays-Bas, auxquels vous demanderiez à des agents douaniers de contrôler les passeports des citoyens français et néerlandais et de leur dire que leur ...[+++]


I am therefore going to propose to you, Mr Verhofstadt – and you can do this, because you are the Prime Minister of your country – that one day you carry out the following test, in order to demonstrate what life would be like for the citizens if Europe did not exist; you could, for example, on 29 May or 1 June, install border posts between your country and France and between your country and the Netherlands, and at those posts you could put customs officers who could ask the French or Dutch citizens for their passports and tell them ...[+++]

Monsieur Verhofstadt, je vous propose donc - et vous pouvez le faire en votre qualité de Premier ministre de votre pays - de tenter l’expérience suivante afin de démontrer ce que serait la vie des citoyens si l’Europe n’existait pas; vous pourriez, par exemple le 29 mai ou le 1er juin, installer des postes frontières entre votre pays et la France et les Pays-Bas, auxquels vous demanderiez à des agents douaniers de contrôler les passeports des citoyens français et néerlandais et de leur dire que leur ...[+++]


When, commissioner, did your office come to the conclusion that you were wrong about that and there was a single government file on Canadians?

Monsieur le Commissaire, quand votre bureau a-t-il conclu que vous vous trompiez à cet égard et que le gouvernement possédait un dossier unique sur les Canadiens?


I do not see how you can cite the Charter of Fundamental Rights, as you did a short time ago, without actually implementing it in the exercise of your office.

Je n'envisage pas que vous puissiez citer, comme vous l'avez fait tout à l'heure, la Charte des droits fondamentaux sans la pratiquer vous-même dans l'exercice de vos hautes fonctions.


Regarding the grants, to your knowledge, did the office of the Minister or that of the Prime Minister, or other political players, intervene, which would explain why 54% of the grants in Quebec under this program were given out during the 1997 electoral period, and why 63% of the grants were made to ridings represented by Bloc MPs?

Pour l'octroi des subventions, y a-t-il eu, à votre connaissance, des interventions de la part du bureau du ministre, du bureau du premier ministre ou d'autres instances politiques qui expliqueraient le fait qu'au Québec, 54 p. 100 des subventions octroyées en vertu de ce programme l'ont été pendant la période électorale de 1997, et que 63 p. 100 d'entre elles ont été données dans des comtés représentés par des députés bloquistes?


The question I have is did your office, in reviewing this program, also assess what the cost to the government and to those communities would have been, in terms of the social and economic costs, if this kind of program had not been in place?

Ma question est la suivante: votre bureau, quand il a examiné ce programme, a-t-il aussi évalué les coûts sociaux et économiques que le gouvernement et ces localités auraient dû assumer s'il n'y avait pas eu un programme de ce genre?




D'autres ont cherché : mailing at your office     did your office     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did your office' ->

Date index: 2023-09-23
w