Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "did you wish to say anything " (Engels → Frans) :

The Chair: Ms. Karetak-Lindell, did you wish to say anything further at this stage?

La présidente: Madame Karetak-Lindell, avez-vous des commentaires?


“Do you wish to say anything in answer to these charges or to any other charges which might have arisen from the evidence led by the prosecution?

Désirez-vous dire quelque chose en réponse à ces accusations ou à toute autre accusation qui pourrait découler des faits mis en preuve par la poursuite?


I belong to the group which believes that family law and divorce proceedings are not a place for ideologues and ideologies, but as you spoke, you did not seem to say anything that represented the interests of a single father in all of the cases you referenced.

J'appartiens au groupe qui croit que le droit de la famille et les procédures de divorce ne sont pas un endroit pour les idéologues et les idéologies mais, au fil de vos paroles, vous ne semblez avoir rien dit qui représentait les intérêts d'un seul père parmi tous les cas dont vous avez parlé.


Geoff, did you want to say anything about fuel prices?

Geoff, vouliez-vous ajouter quelque chose au sujet du prix du carburant?


Commissioner, you spoke at length about the informal meetings that have been held based on a summary of a plan, but I did not hear you say anything about a real business plan.

Monsieur le Commissaire, vous avez longuement parlé des réunions informelles organisées sur la base d’un plan sommaire, mais je ne vous ai pas entendu parler d’un véritable plan d’entreprise.


– Mr McCreevy, you did not need to say anything in Sweden.

- (EN) Monsieur McCreevy, vous n’aviez pas besoin de dire quoi que ce soit en Suède.


– (DE) Mr President, I did not want to say anything about the Minutes, but before you come to the Minutes, I would like to come back briefly to the procedure adopted this morning in respect of the vote.

- (DE) Monsieur le Président, je n’ai rien à déclarer à propos du procès-verbal, mais je voudrais, avant que vous n’en veniez à celui-ci, revenir rapidement sur la procédure appliquée ce matin lors du vote.


– (DE) I did not want to say anything on this point, but rather on the agenda, in order to address an appeal to the bureau and to the Conference of Presidents concerning the use we make of our sittings.

- (DE) Je ne souhaitais pas m'exprimer sur ce point, mais sur le règlement intérieur et lancer un appel à l'adresse de la présidence et de la Conférence des présidents, en ce qui concerne la gestion des sessions.


– (DE) Mr President, I do not wish to say anything about the content of my report on the Czech Republic.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais ne rien dire à propos de mon rapport sur la République tchèque et de son contenu.


Senator Milne: When you spoke about the new Anti-Drug Strategy with its three pillars in the prison, which is the regime under which you are operating, I did not hear you say anything about harm reduction.

Le sénateur Milne : Lorsque vous avez parlé de votre stratégie antidrogue et de ses trois piliers, le régime qui oriente vos activités, je n'ai rien entendu à propos de la réduction des préjudices.




Anderen hebben gezocht naar : ms karetak-lindell did you wish to say anything     do you wish     say anything     group which     you say anything     not wish     anti-drug strategy     did you wish to say anything     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did you wish to say anything' ->

Date index: 2024-07-06
w