Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «did you simply talk amongst » (Anglais → Français) :

Senator Bellemare: Concerning your economic model, were any discussions held with the Finance Department, which has its own model, or did you simply talk amongst yourselves?

La sénatrice Bellemare : En ce qui concerne votre modèle économique, les débats ont-ils lieu avec le ministère des Finances, qui a son propre modèle, ou simplement entre vous?


Some could not understand why we did not simply leave all the talks to the technicians of the International Monetary Fund. Why we sometimes also spoke about the social side of programme commitments and amended those to take account of the effects on the most vulnerable in society.

Certains ne comprenaient pas pourquoi nous ne laissions pas tout simplement l'ensemble des discussions aux techniciens du Fonds monétaire international, ou pourquoi nous parlions aussi de la dimension sociale des engagements pris au titre du programme, et pourquoi nous voulions qu'ils soient modifiés pour prendre en compte leurs conséquences sur les personnes les plus vulnérables dans la société.


Did you simply have a to wait for an outside political group with literally no experience in government in running a department and an enterprise of this complexity to get their idea, rather than having that generated organically, to fix a problem that you and your professionals — the people who have clearly been doing a good job — did not identify as needing to be fixed?

Fallait-il simplement que vous attendiez qu'un groupe politique externe qui n'a pratiquement pas d'expérience au gouvernement, ni dans le fonctionnement d'un ministère ni d'une entreprise aussi complexe vous dise ce qu'il faut faire alors que vous auriez pu chercher vous-mêmes la solution à un problème que vous et vos professionnels — ceux qui ont clairement fait un bon travail — n'aviez pas déterminé qu'il devait être résolu?


In reading your biography, I noticed that in prison you did not simply take the odd rehabilitation program; you, among many other things, completed your high school education and went on to get degrees in psychology and criminology, which must have been a lot of work.

En lisant votre biographie, j'ai appris que lorsque vous étiez en prison vous n'avez pas juste suivi un programme de réadaptation par-ci, par-là; vous avez, entre autres choses, terminé vos études secondaires, puis obtenu des diplômes en psychologie et en criminologie, ce qui a dû vous demander beaucoup de travail.


To those who blame us for supporting a governance package that is not based on any theoretical or econometric model, I will simply say this: did the models you are talking about foresee or prevent the crisis we are going through and that has not ended yet; or did they lead, instead, to high-risk behaviours under the cover of mathematical truth?

À ceux qui nous reprochent d’être favorables à un paquet gouvernance qui ne s’appuierait sur aucun modèle théorique ou économétrique, je répondrai seulement ceci: les modèles dont ils parlent ont-ils prévu ou évité la crise que nous connaissons et qui n’est pas finie, ou ont-ils, au contraire, conduit à des comportements risqués sous couvert de vérité mathématique?


We did not manage to finish the negotiations on time, because on the part of several Member States, there was simply not the will to talk.

Nous n’avons pas réussi à terminer les négociations à temps parce que, dans le chef de plusieurs États membres, la volonté de discuter n’était simplement pas présente.


To Mrs Batzeli I would say that, when I talked about management responsibility, I did not simply want to blame the crises on the incompetence of the farmers, but I did want agriculture to have an influence on policy in the way I have described, so that the crises do not arise in the first place, and so that in future farmers are guaranteed a decent income.

Je voudrais dire à Mme Batzeli que quand j’ai parlé de responsabilité de gestion, je ne voulais pas simplement dire que les crises sont dues à l’incompétence des agriculteurs, mais je voulais que l’agriculture ait une influence sur la politique de la manière que j’ai décrite, pour éviter l’apparition des crises et garantir un revenu décent aux futurs agriculteurs.


It is important that we do not simply talk about the process in terms of information being available – important as that is, and agreed as we are on that issue – but that the Commissioner actually tells us, as those country strategy papers are passed, as the Quality Support Group evaluates new programmes, as delegations (and he did not answer the point about the role of delegations in this) take their decisions, as new staff are recruited, how will he ensure that real resources are allocated in greater number to basic health and basic education? We need to see some shift of resources during the course of this year.

Il est important de ne pas simplement nous focaliser sur le processus en termes de disponibilité des informations - c'est crucial certes, mais nous sommes tous d'accord là-dessus. Nous voulons en fait que le commissaire nous dise - à mesure que les documents stratégiques par pays sont adoptés, que le Groupe de soutien de la qualité évalue de nouveaux programmes, que les délégations (il n'a d'ailleurs pas répondu à la question sur le rôle des délégations) prennent leurs décisions et que de nouveaux collaborateurs sont engagés - comment ...[+++]


I took part in the final stages of the talks at Rambouillet right through to the beginning of the military action and I did not meet anyone on the Western side, even amongst the Americans, who was behaving like a war-monger, but rather everyone was striving for compromise up to the proverbial last minute.

J"ai vécu les événements depuis la phase finale de Rambouillet jusqu"au début des actions militaires. Du côté occidental, je n"ai rencontré personne, même aux USA, qui se serait comporté comme un va-t-en-guerre.


By talking about the Peace River case earlier, I was trying to show you that it is not enough to simply talk about privacy rights.

En évoquant tout à l'heure l'affaire jugée à Peace River, je cherchais à démontrer qu'il ne suffit pas de défendre le droit à la vie privée.




D'autres ont cherché : did you simply talk amongst     social side     did not simply     all the talks     most     you and     did you simply     reading     not simply take     program you among     will simply     you are talking     there was simply     will to talk     talked     not simply     not simply talk     western side     talks     even amongst     enough to simply     simply talk     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did you simply talk amongst' ->

Date index: 2023-02-06
w