Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDI
DID
DID circuit
DID interface
Detergent Ingredients Database
Did you know we live in a greenhouse?
Direct dial-in
Direct dialling-in
Direct inward dialing
Direct inward dialing interface
Direct inward dialling interface
Direct-inward-dial

Vertaling van "did we went " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
DID circuit | DID interface | direct inward dialing interface | direct inward dialling interface

joncteur réseau à sélection directe


Did you know we live in a greenhouse?

Le saviez-vous? Nous vivons dans une serre!


direct dial-in | direct dialling-in | direct-inward-dial | DDI [Abbr.] | DID [Abbr.]

interface de sélection directe à l'arrivée | sélection directe à l'arrivée | SDA [Abbr.]


DDI | DID | direct dial-in | direct inward dialing

DDI | numéro téléphonique public | SDA | sélection directe à l’arrivée


Detergent Ingredients Database | DID [Abbr.]

base de données sur les ingrédients des détergents | DID [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The bidders that tendered only for individual asset clusters such as complainant 2 were not notified of the extension of the deadline for the submission of binding offers until 17 February 2014, because their indicative bids did not qualify to the second stage of the selection process in view of their low price offers; however, the Commission does not consider this to be a breach of the principle of transparency, since such bidders had been informed that they could increase their indicative offer any time before the award of the contract, an ...[+++]

Les soumissionnaires qui, à l'instar du plaignant 2, n'ont présenté une offre que pour certaines unités d'exploitation individuelles n'ont pas été informés de la prolongation jusqu'au 17 février 2014 du délai de présentation d'offres contraignantes parce que leurs offres indicatives n'entraient pas en ligne de compte pour la deuxième phase de la procédure de sélection en raison des prix inférieurs proposés. Aux yeux de la Commission, cela ne constitue toutefois pas un manquement au principe de transparence puisqu'il avait été signalé à ces soumissionnaires qu'ils pouvaient améliorer leur offre indicative à tout moment avant l'attribution ...[+++]


We did a complete piece of work on looking at the whole of the infrastructure on the crossings because, when I went into Gaza and met with businesses, particularly, but also in talking to the young people – and I went to the summer schools last year which we fund – it did seem to me that one of the most important issues for Gaza was to get the economy moving as quickly as possible.

Nous avons considéré toute l’infrastructure des points de passage parce que quand je suis allée à Gaza et que j’ai rencontré les milieux d’affaires, en particulier, mais aussi en parlant aux jeunes – et que j’ai visité l’année dernière les universités d’été que nous finançons – il m’a semblé qu’une des questions les plus importantes pour Gaza consistait à faire bouger l’économie le plus vite possible.


If you want to fight for the world’s Christians, we are with you, but I would have imagined, and I did imagine, that you would have welcomed the Jasmine Revolution in Tunisia, which is the same revolution you went through, Prime Minister Orbán: freeing yourself from a dictatorship. You did not have a word for the Tunisians, and it is for that reason that I reproach you.

Si vous voulez vous battre pour les chrétiens dans le monde, nous sommes avec vous, mais j’aurais rêvé et j’ai rêvé qu’aujourd’hui, que vous saluiez la révolution de jasmin en Tunisie, qui est la même révolution que vous avez vécue, Monsieur Orbán: se libérer d’une dictature. Vous n’avez pas trouvé un mot pour les Tunisiens, eh bien c’est cela que je vous reproche.


The beneficiary did not in any way demonstrate that the deferral of payment by Old Herold went considerably beyond what is normal commercial practice between the beneficiary and its suppliers.

Le bénéficiaire n'a aucunement démontré que le report de paiement accordé par la société Old Herold allait considérablement au-delà de la pratique commerciale courante entre le bénéficiaire et ses fournisseurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finally, may I say that this presidency has had its highs and lows: I did not envy your position as President during the Iraq crisis and all that went with it.

Enfin, permettez-moi de dire que cette présidence a eu ses hauts et ses bas: je n’ai pas envié votre place de président pendant la crise irakienne et tout ce qui l’a accompagné.


SMEs did not have any unpleasant surprises on switching to the euro: some 60% of them feel that the changeover went as planned, while 35% of them feel that it went even better than planned.

Les PME n'ont pas connue de « mauvaise surprise » à l'occasion de leur basculement : quelque 60% des entreprises estiment que leur passage à l'euro s'est effectué comme prévu tandis que 35% le jugent même plus facile que prévu.


Not only did Heads of State of Government on that occasion restate the importance of the Tampere programme and its timetable: they also went so far as to give "instructions" that it should be implemented in its entirety as quickly as possible.

Non seulement les Chefs d'Etat et de gouvernement ont réaffirmé en cette occasion l'importance du programme de Tampere et de son calendrier, mais ils sont allés jusqu'à donner l'instruction qu'il soit intégralement appliqué le plus rapidement possible.


We did not vote against the Treaty of Nice because it did not go far enough, as the more rampant supporters of federalism believe. Nor did we vote against it because it went too far, a complaint voiced among a certain number of schizophrenics who secretly dream of reversing the whole process. We voted against it because, quite simply, it is heading in the wrong direction.

Nous n'avons pas voté contre le traité de Nice parce qu'il n'a pas été assez loin, comme le pensent les tenants du fédéralisme le plus effréné, ou parce qu'il est allé au contraire trop loin, comme le déplorent dans les couloirs un certain nombre de schizophrènes qui rêvent secrètement d'enclencher la marche arrière, mais parce que, tout simplement, il est allé dans la mauvaise direction.


Not only did Heads of State of Government on that occasion restate the importance of the Tampere programme and its timetable: they also went so far as to give "instructions" that it should be implemented in its entirety as quickly as possible.

Non seulement les Chefs d'Etat et de gouvernement ont réaffirmé en cette occasion l'importance du programme de Tampere et de son calendrier, mais ils sont allés jusqu'à donner l'instruction qu'il soit intégralement appliqué le plus rapidement possible.


The youth unemployment ratio went down in 1999 as did the long-term unemployment rate, in both cases by more for women than for men.

Le taux du chômage des jeunes a baissé en 1999, tout comme celui du chômage de longue durée; dans les deux cas, plus pour les femmes que pour les hommes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did we went' ->

Date index: 2023-11-05
w