Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
He did the work another stole the profit
Radical Movement of the Left
Radical Party of the left

Vertaling van "did the radical " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the Council did not manifestly and gravely disregard the limits on the exercise of its powers

le Conseil n'a pas dépassé de manière manifeste et grave les limites qui s'imposent à l'exercice de ses pouvoirs


Radical Party of the left [ Radical Movement of the Left ]

Parti radical de gauche [ PRG | Mouvement des radicaux de gauche ]


the applicant protests that the Commission did not take account of...

le requérant s'élève contre le fait que la Commission n'a pas tenu compte de...


he did the work another stole the profit

il a battu les buissons un autre a fait l'oiseau


Why did the Participation Rate in Job-Related Training Decline during the 1990s in Canada?

Pourquoi le taux de participation à la formation liée à l'emploi a-t-il baissé durant les années 1990 au Canada?


the United States did not outprice Europe, but it out-produced it

la supériorité des Etats-Unis sur l'Europe n'était pas fondée sur les prix, mais sur la production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, did the radical thinking penetrate the university area much?

Néanmoins, est-ce que la pensée radicale était très répandue dans le secteur de l'université?


In 2012[35] the Court ruled that the sudden, radical lowering of the retirement age for judges, prosecutors and notaries in Hungary did not comply with Directive 2000/78, which ensures that the principle of non-discrimination recognised in Article 21 of the Charter is fully respected in the field of employment.

En 2012[35], la Cour a jugé que l'abaissement soudain et radical de l’âge de la retraite pour les juges, les procureurs et les notaires en Hongrie n'était pas conforme à la directive 2000/78 qui garantit le plein respect, dans le domaine de l'emploi, du principe de non-discrimination reconnu par l’article 21 de la Charte.


Whatever that committee did, whatever its report said, I can assure members that it did not get out to the constituents of every member of this place, some of whom are being mislead by the propaganda of radical left wing conspiracy theorists to believe that the MAI will lead to another end of Canadian sovereignty, another end to our health care programs and so on.

Quoi qu'ait fait le comité, quoi qu'il ait dit dans son rapport, je puis garantir aux députés qu'il ne s'est pas rendu dans la circonscription de chacun d'entre eux, dont certains se sont laissés leurrer par la propagande de l'extrême gauche qui voit dans l'AMI un autre complot qui mettra fin à la souveraineté du Canada, à son programme de soins de santé, etc.


The new Act did not contain any revolutionary or radical changes, but did implement a major reorganization of the Canada Elections Act.

Sans apporter de changement radical ou révolutionnaire, la mesure a tout de même réalisé une vaste réorganisation de la Loi électorale du Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2012[35] the Court ruled that the sudden, radical lowering of the retirement age for judges, prosecutors and notaries in Hungary did not comply with Directive 2000/78, which ensures that the principle of non-discrimination recognised in Article 21 of the Charter is fully respected in the field of employment.

En 2012[35], la Cour a jugé que l'abaissement soudain et radical de l’âge de la retraite pour les juges, les procureurs et les notaires en Hongrie n'était pas conforme à la directive 2000/78 qui garantit le plein respect, dans le domaine de l'emploi, du principe de non-discrimination reconnu par l’article 21 de la Charte.


The Speaker in that instance held that the bill did not require a royal recommendation as the new responsibilities placed on the national round table on the environment and the economy by that bill did not meet the test, to quote the Speaker's words, of “whether some entirely new activity or function is being proposed which radically diverges from the activities already authorized in existing legislation”.

Dans ce cas, le Président a déclaré que le projet de loi ne nécessitait pas de recommandation royale puisque les nouvelles responsabilités confiées à la Table ronde nationale sur l'environnement et l'économie par le projet de loi ne correspondaient pas au critère que le Président a énoncé en ces termes: « si est proposée une activité ou une fonction totalement nouvelle qui est nettement différente des activités déjà autorisées par la loi en vigueur ».


The Radikalenerlass, or Radicals Decree, did not just involve charging those affected with illegal acts, it also related to acts merely regarded as undesirable by the government.

La Radikalenerlass (loi sur l'emploi des extrémistes dans la fonction publique) n'a pas prétexté, pour interdire certaines fonctions aux personnes concernées, de l'exercice d'actes illégaux, mais bien d'actes indésirables aux yeux du gouvernement.


The Radikalenerlass , or Radicals Decree, did not just involve charging those affected with illegal acts, it also related to acts merely regarded as undesirable by the government.

La Radikalenerlass (loi sur l'emploi des extrémistes dans la fonction publique) n'a pas prétexté, pour interdire certaines fonctions aux personnes concernées, de l'exercice d'actes illégaux, mais bien d'actes indésirables aux yeux du gouvernement.


I am afraid that he misunderstood what I meant to say: I did not accuse the Portuguese Presidency or the Commission of lacking insight, but I did stress the fear of the future experienced by many of our fellow citizens in this radically changing world.

Je crois qu’il m’avait mal compris : je n’avais pas accusé la présidence portugaise ou la Commission de manquer de perspicacité, mais j’avais insisté sur la peur de l’avenir que connaissent beaucoup de nos concitoyens dans un monde en mutation profonde.


What we did two weeks ago is that we took the sequence of events, the deployment last year to Rwanda where some of the airborne got in trouble, the two video tapes, and we said that there was something radically wrong with this regiment, that there was a systemic problem, and on those grounds we ordered the disbanding of the regiment.

Ce que nous avons fait, il y a deux semaines, c'est étudier le déroulement des événements, soit le déploiement au Rwanda, où des membres du Régiment aéroporté se sont mal conduits, et les deux cassettes vidéo, d'où nous avons déduit qu'il y avait quelque chose qui clochait sérieusement dans ce régiment et que le problème était systémique.




Anderen hebben gezocht naar : radical movement of the left     radical party of the left     did the radical     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did the radical' ->

Date index: 2024-09-01
w