Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDI
DID
DID circuit
DID interface
Detergent Ingredients Database
Direct dial-in
Direct dialling-in
Direct inward dialing
Direct inward dialing interface
Direct inward dialling interface
Direct-inward-dial

Traduction de «did that famous » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DID circuit | DID interface | direct inward dialing interface | direct inward dialling interface

joncteur réseau à sélection directe


Did You Know That Unacceptable Behaviour is Not Tolerated?

Saviez-vous qu'aucun écart de conduite n'est toléré?


DDI | DID | direct dial-in | direct inward dialing

DDI | numéro téléphonique public | SDA | sélection directe à l’arrivée


direct dial-in | direct dialling-in | direct-inward-dial | DDI [Abbr.] | DID [Abbr.]

interface de sélection directe à l'arrivée | sélection directe à l'arrivée | SDA [Abbr.]


Detergent Ingredients Database | DID [Abbr.]

base de données sur les ingrédients des détergents | DID [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
He did that famous portrait of Winston Churchill, which took place in the Speaker's room just off the House of Commons, when Mr. Karsh pulled out his cigar, and it became an iconic picture.

C'est lui qui a réalisé ce fameux portrait de Winston Churchill, pris dans l'antichambre du Président devant la Chambre des communes, lorsque M. Karsh lui a arraché son cigare, et c'est devenu un portrait symbole.


Perhaps most famously, it was right here in 1941, during some of the darkest days of the Second World War, that Sir Winston Churchill made his famous " some chicken, some neck" speech that did so much to rally spirits on both sides of the Atlantic.

Et c'est ici qu'en 1941, dans les jours les plus sombres de la Seconde Guerre mondiale, un discours ayant encore davantage marqué l'histoire a été prononcé, le discours où sir Winston Churchill s'est exclamé « mais quel poulet! mais quel cou! ». Ce discours a sonné le début du ralliement des deux côtés de l'Atlantique.


Mr Liese, the German Christian Democratic Union/Christian Social Union did not support us on the famous resolution about the exit from nuclear power.

Monsieur Liese, les démocrates-chrétiens allemands (CDU/CSU) ne nous ont pas soutenus à l'occasion de cette célèbre résolution portant sur la sortie du nucléaire.


One of our judges who headed that court was Louise Arbour, a famous Canadian, and one, by the way, whom the Government of Canada did not even bother to thank when she left her job most recently, but that is another issue to put aside altogether.

Un de nos juges, Louise Arbour, une Canadienne remarquable, a dirigé ce tribunal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Some allies did indeed accompany America to Baghdad, a venture not yet blessed – as we have noted – with the easy and benign consequences that were famously predicted and promised.

Certains alliés ont effectivement accompagné les États-Unis à Bagdad, une entreprise qui n’a pas encore eu - comme nous l’avons vu - les conséquences agréables et salutaires que l’on prédisait et promettait à grands renforts de déclarations.


The Council did not want to use it and we went to the wire, if you can remember that famous occasion in this Chamber when we each had two voting lists.

Le Conseil ne voulait pas l'utiliser et nous y sommes parvenus de justesse, si vous vous rappelez cette occasion mémorable où dans cette Assemblée, nous avions chacun deux listes de votes.


The rapporteur then was Mr Murphy. Murphy's Law is of course famous, but I have to say that Mr Murphy did a first-rate job, because he recognised that this directive involves implementing a number of important political principles, namely access for the elderly, children and the disabled. We are fully in agreement with that.

Le rapporteur était M. Murphy - la loi de Murphy est connue, je crois, mais M. Murphy a adopté une attitude exemplaire en reconnaissant qu’avec cette directive nous voulons faire passer des principes politiques importants, à savoir l’accès aux personnes âgées, aux enfants et aux handicapés. Nous sommes absolument tous d’accord sur ce point.


In fact, Mr. Watts suggests that the famous secrecy surrounding individual records may have been imposed almost by accident or, in any case, as a simple corollary to the rule that corporate records had to be protected, because companies obviously did not want their competitors to have access to details about their operations.

En fait, M. Watts suggère que le fameux secret pour les déclarations des individus a peut-être été imposé presque par accident ou, en tout cas, comme simple corollaire à la règle qui protégeait la confidentialité des déclarations faites par les compagnies, qui ne voulaient évidemment pas que leurs concurrents aient accès aux détails de leurs opérations.


It says that the institutions and the budgetary authorities were likewise not very quick to detect a series of irregularities and that they themselves did not operate in the best and wisest way to prevent the consequences either. I am thinking, for example, of the great policy which led us to drop the famous mini-budgets.

D’après lui, même les institutions et les autorités budgétaires n’ont pas relevé très rapidement une série de dysfonctionnements, elles n’ont pas agi, elles non plus, de la meilleur manière et de la manière la plus sage afin d’éviter les dérives qui sont apparues: je pense notamment à la grande politique responsable du retrait des minibudgets.


I think that what she told us is no doubt more interesting than what Conservative senators have had to endure from Liberal senators when they did their famous filibuster of the GST a few years ago.

Je pense que ce qu'elle nous a raconté était sûrement plus intéressant que ce que les sénateurs conservateurs ont déjà eu à subir de la part des sénateurs libéraux quand ils ont fait leur fameux filibuster sur la TPS il y a quelques années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did that famous' ->

Date index: 2021-11-14
w