Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Answer for somebody
Authorize someone to administer affidavits
Authorize someone to take affidavits
Authorize someone to take and receive affidavits
Become surety for someone
DDI
DID
Direct dialing-in
Direct dialling-in
Direct inward dialing
Get someone out of a mess
Get someone over a difficulty
Give hell to someone
Give someone a dressing-down
Give someone a good ticking-off
Go bail for someone
Sell on
Stand security for someone
Stand surety for someone
Talk over someone
Talk round someone
Tear a trip off someone
To assemble someone's insurance record
To bring an action against someone
To commence proceedings against someone
To draw up someone's insurance history
To draw up someone's insurance record
To institute a suit against someone
To institute proceedings against someone
To put someone through
To send someone through

Traduction de «did someone » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to bring an action against someone | to sue someone to institute proceedings against someone

intenter une action à quelqu'un


to commence proceedings against someone | to institute a suit against someone | to institute proceedings against someone

intenter une poursuite à quelqu'un


to assemble someone's insurance record | to draw up someone's insurance history | to draw up someone's insurance record

reconstitution de la carrière d'assurance | reconstitution d'une carrière


give someone a good ticking-off [ give someone a dressing-down | tear a trip off someone | give hell to someone ]

passer un savon à quelqu'un


become surety for someone | answer for somebody | go bail for someone | stand security for someone | stand surety for someone

cautionner quelqu'un | donner caution pour quelqu'un | fournir caution pour quelqu'un | se porter caution pour quelqu'un | se porter garant de quelqu'un | répondre de quelqu'un


authorize someone to administer affidavits [ authorize someone to take affidavits | authorize someone to take and receive affidavits ]

habiliter quelqu'un à recevoir des affidavits


get someone over a difficulty [ get someone out of a mess ]

tirer une épine du pied de quelqu'un


sell on | talk round someone | talk over someone

persuader | convaincre | gagner


to put someone through | to send someone through

lancer dans le trou


direct dialing-in | DDI | direct dialling-in | DDI | direct inward dialing | DID

sélection directe à l'arrivée | SDA | sélection directe de poste supplémentaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Neither did someone born in wedlock to a Canadian mother and a non-Canadian father.

Et c'était le cas également de la personne née d'un mariage entre une mère canadienne et un père non canadien.


Did someone in the Prime Minister's Office tell him to say that? Did the government base the bill on that information?

Est-ce que le gouvernement s'est basé la-dessus?


Did someone at the Prime Minister's Office contact the Conservative Party headquarters when this bill was being drafted, yes or no?

Est-ce que quelqu'un au bureau du premier ministre a communiqué avec le quartier général conservateur pendant la rédaction de ce projet de loi, oui ou non?


The question is simple: did someone in the Conservative Party ever offer Chuck Cadman a financial inducement?

La question est simple: une offre financière a-t-elle jamais été proposée à Chuck Cadman par quelqu'un du Parti conservateur?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It was surprising to see someone like Neelie Kroes, who is otherwise so eloquent, suddenly spouting out trite phrases. Others, like Joaquín Almunia, Michel Barnier, the new Commissioner Maroš Šefčovič and even Mrs Georgieva, did not take the vow of silence and, once this vow of silence was lifted, demonstrated that, if you are so bold as to enter into dialogue with Parliament, you can achieve a higher profile than if you allow yourself to be manipulated.

J’ai été surpris d’entendre quelqu’un comme Neelie Kroes, d’habitude plutôt éloquente, nous abreuver de banalités, alors que d’autres, comme Joaquín Almunia, Michel Barnier, le nouveau commissaire Maroš Šefčovič ou même M Georgieva n’ont pas fait vœu de silence et, dès que celui-ci a été levé, ont prouvé qu’en ayant assez d’audace pour entamer un dialogue avec le Parlement, on pouvait faire plus forte impression qu’en se laissant manipuler.


It was surprising to see someone like Neelie Kroes, who is otherwise so eloquent, suddenly spouting out trite phrases. Others, like Joaquín Almunia, Michel Barnier, the new Commissioner Maroš Šefčovič and even Mrs Georgieva, did not take the vow of silence and, once this vow of silence was lifted, demonstrated that, if you are so bold as to enter into dialogue with Parliament, you can achieve a higher profile than if you allow yourself to be manipulated.

J’ai été surpris d’entendre quelqu’un comme Neelie Kroes, d’habitude plutôt éloquente, nous abreuver de banalités, alors que d’autres, comme Joaquín Almunia, Michel Barnier, le nouveau commissaire Maroš Šefčovič ou même M Georgieva n’ont pas fait vœu de silence et, dès que celui-ci a été levé, ont prouvé qu’en ayant assez d’audace pour entamer un dialogue avec le Parlement, on pouvait faire plus forte impression qu’en se laissant manipuler.


Did we need this cataclysm to happen, which was compared with climate change by someone who spoke before me?

Avions-nous besoin d'une telle catastrophe, qu'un orateur précédent a comparée au changement climatique?


2. Expresses its sincere condolences to Anna Politkovskaya's family and pays tribute to her work and everything she did as an especially respected journalist considered to be the symbol of honest journalism in Russia, and as someone who stood up in defence of human life and dignity and exposed and reported frankly on all types of violation of human rights, not least in Chechnya;

2. exprime ses sincères condoléances à la famille d'Anna Politkovskaïa et rend hommage à son travail et à tout ce qu'elle a entrepris en tant que journaliste particulièrement respectée et considérée comme le symbole d'un journalisme honnête en Russie, de même qu'en tant que personne qui s'est posée en défenseur de la vie et de la dignité humaine, qui s'est exposée et a rapporté honnêtement toute forme de violation des droits de l'homme, notamment en Tchétchénie,


When Mr Puerta mentioned some of ETA’s victims, he made no reference to someone who was killed by ETA 16 years ago. I believe he did this out of respect for me. The person I am talking about was a socialist senator who was also a member of the Basque regional parliament. His name was Enrique Casas.

Lorsque mon collègue Alonso Puerta a parlé de certaines victimes de l'ETA, il n'a pas nommé - et je pense qu'il l'a fait par respect envers ma personne - une personne que l'ETA a tuée il y a 16 ans, un sénateur socialiste, siégeant également au parlement basque, qui s'appelait Enrique Casas.


You mentioned, as did someone else, the terrible stigma that did about bankruptcy.

Vous avez mentionné, comme quelqu'un d'autre, le terrible stigma que provoque la faillite.


w