Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "did receive $100 " (Engels → Frans) :

Furthermore, the Commission notes that the loans granted to FSZ (EUR 646 738,12) did not confer an advantage to the latter, since they were granted at the interest rate of 6 % which is at market level because it corresponds to the sum of Germany's base rate at the time of the granting of the loans (5,06 % in April 2002, 4,8 % in March 2003 and 5,19 % in March 2008) (158) and the basis points to be added for FSZ's financial condition (100 basis points) taking into account that it did not present any of the signs of point 11 of the RR Guidelines when it received those loa ...[+++]

La Commission constate en outre que les prêts accordés à FSZ (646 738,12 EUR) ne lui procurent pas d'avantage car le taux d'intérêt appliqué, qui est de 6 %, est habituel sur le marché, en ce qu'il correspond au taux de base allemand à la date de l'octroi des prêts (5,06 % en avril 2002, 4,8 % en mars 2003 et 5,19 % en mars 2008) (158), majoré des (100) points de base à ajouter en raison de la situation financière de FSZ, étant entendu que FSZ ne présentait aucun des indices décrits au point 11 des lignes directrices au moment où les prêts lui ont été accordés (159).


Question No. 53 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the chronic cerebrospinal venous insufficiency (CCSVI) clinical trial being undertaken by Dr. Traboulse: (a) what milestones are reportable to the government, (i) on what date(s) is reporting expected to occur, (ii) how will this information be communicated to patients, the medical community, and the general public; (b) on what date did each of the trial sites pass ethical review; (c) on what date did recruitment of patients begin for each of the trial sites; (d) how many patients with multiple sclerosis (MS) are being recruited for each site, and how is consistency in diagnosis and t ...[+++]

Question n 53 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les essais cliniques menés par le Dr Traboulse sur l’insuffisance véneuse céphalorachidienne chronique (IVCC): a) quelles avancées doivent être signalées au gouvernement, (i) à quelle(s) date(s) le signalement doit-il avoir lieu, (ii) comment cette information sera-t-elle communiquée aux patients, à la communauté médicale et au grand public; b) à quelle date chaque site d’essai a-t-il fait l’objet d’un examen éthique; c) à quelle date a-t-on commencé à recruter des patients pour chaque site d’essai; d) combien de patients atteints de sclérose en plaques (SP) sont recrutés pour chaque ...[+++]


Mr. Speaker, when I asked the government why it did not try to negotiate with the United States and demand reciprocity given that 2,000 American flights fly over Canadian airspace per day and only 100 Canadian flights fly over American airspace, the answer I received was that the Americans would take the information from our 100 flights a day and store it all in a multi-million dollar computer system.

Monsieur le Président, quand j'ai demandé au gouvernement pourquoi il n'avait pas tenté de négocier avec les États-Unis et d'exiger la réciprocité, dans la mesure où 2 000 vols américains empruntent l'espace aérien canadien chaque jour et que seulement 100 vols canadiens survolent le territoire américain, on m'a répondu que les Américains prendraient les données relatives à notre centaine de vols quotidiens et les emmagasineraient dans un système informatique valant plusieurs millions de dollars.


Mr. Chairman, in fact, in last year's budget, as I indicated in my statement, we did receive $100 million: $40 million to the direct costs of research, $40 million to the indirect costs, and another $20 million to the Canadian Foundation for Innovation.

Monsieur le président, le fait est qu'au budget de l'an dernier, comme je l'indiquais dans mon exposé liminaire, nous avons reçu 100 millions de dollars, soit 40 millions de dollars pour supporter les coûts directs de la recherche, 40 millions de dollars pour les coûts indirects, et encore 20 millions de dollars pour la Fondation canadienne pour l'innovation.


The facts are that this year New Brunswick received $200 million more than it received under the last Liberal budget, and $100 million more this year than it did last year under our budget.

Il demeure que cette année le Nouveau-Brunswick recevra 200 millions de dollars de plus que le montant qui lui avait été affecté dans le dernier budget libéral.


Discrimination against these farmers is actually taking place. This year they received 35% of appropriations in direct payments, as opposed to the 100% received by farmers from the old Member States, and this explains why we voted as we did.

Cette année, ils ont reçu 35% des crédits alloués en paiements directs, contre les 100% reçus par leurs homologues des anciens États membres. Ces faits expliquent notre vote.


In our case, the St. John's Church restoration did receive some funds because they were for a time on an endangered list of 100 sites at risk because of severe catastrophe such as fire.

En ce qui nous concerne, nous avons reçu des fonds pour la restauration de l'église St. John's, parce que celle-ci a été pendant un temps sur la liste des 100 sites menacés étant donné qu'elle avait subi d'énormes dégâts suite à un incendie.




Anderen hebben gezocht naar : received     financial condition     being recruited     answer i received     did receive $100     new brunswick received     $100     year they received     restoration did receive     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did receive $100' ->

Date index: 2024-04-08
w