Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Could not read from input file
FROM
Fusable read-only memory
Fusible link ROM
Fusible read-only memory
In the text of the
Or to the Community
Or to the Union

Traduction de «did read from » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fusable read-only memory [ FROM | fusible read-only memory | fusible link ROM ]

mémoire morte à fusible


Definition: Disorders in which normal patterns of language acquisition are disturbed from the early stages of development. The conditions are not directly attributable to neurological or speech mechanism abnormalities, sensory impairments, mental retardation, or environmental factors. Specific developmental disorders of speech and language are often followed by associated problems, such as difficulties in reading and spelling, abnormalities in interpersonal relationships, and emotional and behavioural disorders.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.


As a consequence of the entry into force of the Treaty of Lisbon on 1 December 2009, the European Union has replaced and succeeded the European Community and from that date exercises all rights and assumes all obligations of the European Community. Therefore, references to the European Community [or to the Community ] in the text of the [Agreement /…] are, where appropriate, to be read as to the European Union [or to the Union ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .


Selected Readings on Sex Offenders - Excerpts from the Research Forum Published by the Correctional Service of Canada

Sélection d'articles sur les délinquants sexuels tirés de la revue Forum publiée par le Service correctionnel du Canada


Could not read from input file

Impossible de lire le fichier d'entrée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If the Minister of Industry did read from a letter, I would be glad to hear from him on that point.

Si le ministre de l'Industrie a effectivement lu une lettre, je serais heureux d'entendre son point de vue là-dessus.


I did read the transcript from last week and found it interesting with respect to some of the evasiveness in answering the questions, both with the annual reports, in our case, and staffing.

J'ai lu le compte rendu de vos délibérations de la semaine dernière, et j'ai trouvé intéressant de constater que l'on vous donnait des réponses évasives, tant en ce qui concerne les rapports annuels, dans notre cas, qu'en ce qui concerne le personnel affecté à ces tâches.


From this point of view, I also recommend – as Mrs Neyts-Uyttebroeck did – reading a biography of the Countess of Ségur, in particular the one by Mrs Strich, published by the excellent Bartillat, and you will see the true importance which should be placed on a word which you said twice, if I heard you correctly: ‘interdependence’.

De ce point de vue, je vous conseille aussi - comme l’a fait mon excellente collègue libérale - de lire une biographie de la comtesse de Ségur, notamment celle de M Strich, aux excellentes éditions Bartillat, et vous verrez tout le poids qu’il faut donner au mot que vous avez prononcé à deux reprises - si je vous est bien écouté - le mot «interdépendance».


The video clearly showed that in responding to a question put by the hon. member for Laval—Les Îles, the right hon. Prime Minister did read from a document as the hon. members for Ottawa—Vanier and Outremont have argued.

La bande vidéo montre clairement qu'en répondant à une question de la députée de Laval—Les Îles, le très honorable premier ministre a lu un passage d'un document, ainsi que l'ont soutenu les députés d'Ottawa—Vanier et d'Outremont.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas at second reading on 21 December 2005 the Duma revised the first-reading version of the bill, backing away from a requirement that international groups register as purely Russian groups, but whereas new requirements were added, such as one to report to the authorities in order to show that their work and spending did not oppose Russia's national, social or cultural interests,

C. considérant que, le 21 décembre 2005, la Douma est revenue, en seconde lecture, sur la version de première lecture de la loi, renonçant à imposer des conditions de nationalité aux groupements internationaux, mais considérant que des exigences nouvelles ont été ajoutées, par exemple celle de rendre compte aux autorités afin d'établir que leurs activités et leurs dépenses ne sont pas contraires aux intérêts nationaux, sociaux ou culturels de la Russie,


We did of course read a great deal, while the Taliban regime was in power, about the oppression of Afghan women, and it gives great joy to see from the election results that women make up 27% of the future members of parliament.

Nous avons, bien sûr, lu beaucoup de témoignages, quand le régime des Taliban était au pouvoir, sur l’oppression des femmes afghanes, et cela fait chaud au cœur de constater, au vu des résultats des élections, que les femmes représentent 27 % des futurs députés.


However, relevant amendments from the first reading did not make it to this second reading either.

Les amendements concernés venant de la première lecture ne sont pas passés non plus en deuxième lecture.


Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, although there seems to be some doubt in the mind of Senator Bryden that some senators would read this report, let me assure him that I did read the report from cover to cover.

L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, bien que le sénateur Bryden ait semblé douter que certains sénateurs lisent le rapport, je l'ai lu du début à la fin.


Because we should be really grateful to the Council, and I am not just saying this to get a laugh, that so many of Parliament’s requests from first reading have been weeded out, given that they were adopted in a fit of over-zealousness and did not have my approval.

Nous devons remercier le Conseil - je ne le dis pas pour blaguer - d'avoir éliminé tant d'exigences formulées en première lecture par le Parlement, lesquelles étaient certainement exagérées et n'avaient pas mon assentiment.


For example, I did read the resolution that was drafted in the National Assembly of Quebec, and certain clauses there are flatly different from the Supreme Court decision and would not be accepted by the Supreme Court in terms of unilateral powers.

Par exemple, j'ai lu la résolution rédigée à l'Assemblée nationale du Québec, et j'ai vu certains articles qui divergent carrément de la décision de la Cour suprême et qui ne seraient pas acceptés par la Cour suprême parce que c'est l'expression de pouvoirs unilatéraux.




D'autres ont cherché : agreement …     fusable read-only memory     fusible link rom     fusible read-only memory     in the text of     or to the community     or to the union     did read from     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did read from' ->

Date index: 2022-03-30
w