Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaborate with colleagues
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
Counter part
DID
DID circuit
DID interface
Detergent Ingredients Database
Direct inward dialing interface
Direct inward dialling interface
Liaise with colleagues
Opposite colleague
Opposite number
Work together with colleagues
Work with colleagues

Vertaling van "did our colleague " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs


DID circuit | DID interface | direct inward dialing interface | direct inward dialling interface

joncteur réseau à sélection directe


counter part | opposite colleague | opposite number

homologue


Detergent Ingredients Database | DID [Abbr.]

base de données sur les ingrédients des détergents | DID [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Did our colleague, who did come to Quebec, realize how authentic la culture québécoise is, since it is found nowhere else in the world and since it is characteristic of the way our people has evolved over the past 400 years?

Est-ce que notre collègue, qui est venu au Québec, a pris conscience de l'authenticité de la culture québécoise, du fait qu'on ne la retrouve nulle part ailleurs dans le monde et que cette culture est caractéristique de notre peuple qui a évolué depuis 400 ans?


The kantonrechter of Hilversum in the Netherlands has given a favourable judgment on an equal pay claim brought by a woman care worker. [21] The woman received lower pay than her colleagues because she did not have a diploma.

Le Kantonrechter d'Hilversum, aux Pays-Bas, a rendu un jugement favorable dans une réclamation d'égalité de rémunération déposée par une aide-soignante [21]. Cette femme recevait une rémunération inférieure à celle de ses collègues, parce qu'elle n'avait pas de diplôme.


Former MP Mr. Bryden gave a presentation in committee and shared his thoughts, as did our colleague from Winnipeg Centre, who was prepared to introduce a private members' bill.

L'ancien député Bryden, venu nous faire une présentation en comité, nous a livré ses états d'âme, ainsi que notre collègue de Winnipeg-Centre, qui était prêt à déposer un projet de loi d'intérêt d'initiatives parlementaires.


I must point out, however, as did my colleagues Mr Fava and Mr Moreno, that the lofty goals of the resolution are at odds with the recalcitrant attitude of the rapporteur, Mr Díaz de Mera, who was Director-General of the Spanish Police on 11 March 2004 and who refused to cooperate with the court that presided over the trial on Europe’s largest ever terrorist bombing.

Je dois cependant faire remarquer, comme l'ont fait mes collègues MM. Fava et Moreno, que les nobles objectifs de la résolution contrastent avec l'entêtement du rapporteur, M. Díaz de Mera, qui était directeur général de la police espagnole le 11 mars 2004 et avait refusé de coopérer avec le tribunal chargé du procès relatif au plus gros attentat à la bombe que l'Europe ait jamais connu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I should like say, as did my colleague, the Irish Minister for Agriculture, Mrs Coughlan, and others, that we must keep the promise we made.

Comme l’ont fait ma collègue, la ministre irlandaise de l’agriculture, Mme Coughlan, ainsi que d’autres, je voudrais dire que nous devons tenir la promesse que nous avons donnée.


I should like say, as did my colleague, the Irish Minister for Agriculture, Mrs Coughlan, and others, that we must keep the promise we made.

Comme l’ont fait ma collègue, la ministre irlandaise de l’agriculture, Mme Coughlan, ainsi que d’autres, je voudrais dire que nous devons tenir la promesse que nous avons donnée.


How did our colleague Senator Jean-Robert Gauthier manage to summon up the energy to tell reporters and friends from his hospital bed that closing the Montfort Hospital was unacceptable?

Pourquoi est-ce que notre collègue, le sénateur Jean-Robert Gauthier, souffrant qu'il est de son lit d'hôpital, a-t-il réussi à aller chercher un peu d'énergie pour dire aux journalistes, à ses amis: «La fermeture de l'Hôpital Montfort, c'est inacceptable»?


I did not think much of the placards behind me either, but – particularly as their group has fewer placards on display – he should have a word with his colleague Mr Helmer, who held up a placard bearing the word ‘Blitzkrieg’.

Je n'ai pas non plus trouvé particulièrement heureuses les pancartes derrière moi, mais vous devriez - précisément parce que votre groupe brandit moins de pancartes - vous entretenir avec votre collègue M. Helmer.


Senator Kinsella: Senator Gigantès did, indeed, make an excellent contribution to the debate, as did our colleague Senator Grimard.

Le sénateur Kinsella: Le sénateur Gigantès a effectivement apporté une excellente contribution au débat, tout comme notre collègue, le sénateur Grimard.


As did our colleague, the member for Brandon—Souris, the member for Pictou—Antigonish—Guysborough pointed out this government's complete lack of agenda, with examples from a few particular sectors.

À l'exemple de notre collègue de Brandon—Souris, le député de Pictou—Antigonish—Guysborough a mis en cause l'absence totale de programme du gouvernement en mettant en évidence quelques secteurs en particulier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did our colleague' ->

Date index: 2025-10-02
w