Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «did nothing until he realized he could » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, the President of the Treasury Board did nothing until he realized he could interfere in a municipal election.

Monsieur le Président, le président du Conseil du Trésor n'a rien fait jusqu'au moment où il s'est rendu compte qu'il pouvait intervenir dans des élections municipales.


The judge said that he realized at that point there was nothing he could do that would assist this person or assist society in changing that behaviour.

Le juge m'a dit qu'il a alors compris qu'il ne pouvait rien faire pour aider cette personne ou aider la société à le faire changer de comportement.


It is interesting that he says he had nothing at all to do with the sponsorship scandal, did nothing that could in any way lay him open to reproach, incriminate him or cast doubt on his integrity in connection with the sponsorship scandal.

C'est intéressant, car il nous dit qu'il n'a rien à voir avec le scandale des commandites, qu'il n'a rien fait qui pourrait, d'une façon ou d'une autre, le rapprocher, l'incriminer ou porter flanc à son intégrité par rapport au scandale des commandites.


Does the Prime Minister not realize that his version of the facts regarding the sponsorship scandal, claiming he was in the dark until May 2002, is not credible, and that his version is improbable and aims only to cover his inaction, because that is what happened: he knew but he did nothing?

Est-ce que le premier ministre ne réalise pas que sa version des faits, à savoir qu'il n'a su, pour les commandites, qu'en mai 2002, n'est pas crédible, que cette version est invraisemblable et ne vise qu'à couvrir son inaction, car c'est bien ce qui est arrivé: il savait, mais il n'a rien fait?


If that is the case, could he tell us how he can continue to maintain in earnest that he knew nothing about this transaction until he got off the plane in Los angeles, when every major daily newspaper in Canada was reporting that a deal was imminent, as was confirmed by Mr. Bronfman himself the day before the minister arrived incognito in Los Angeles?

Alors j'aimerais, à ce moment-là, qu'il nous explique comment il peut continuer de prétendre sérieusement qu'il ignorait tout de cette transaction jusqu'à sa descente de l'avion à Los Angeles, alors que tous les grands quotidiens du Canada faisaient état de l'imminence de cette transaction, ce qui a été confirmé par M. Bronfman lui-même, la veille de l'arrivée du ministre incognito à Los Angeles?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did nothing until he realized he could' ->

Date index: 2022-09-24
w