I did not allude to this earlier because I didn't want to make things unnecessarily complicated, but when countries do not abide by these commitments and Canada does, we are not lacking in self-restraint but are just being objective and honest when we say: " I have abided by all of these conditions and you have not; now it's time for you to put on the table what should have been there from 1994 to 1999, something that you did not do for various reasons" .
Je n'en ai pas parlé plus tôt pour ne pas compliquer les choses inutilement, mais quand les pays ne respectent pas ces engagements alors que le Canada le fait, ce n'est pas faire preuve de retenue, mais bien d'objectivité et d'honnêteté que de dire: «Moi, j'ai respecté tout cela et vous ne l'avez pas fait; maintenant mettez sur la table ce que vous deviez y mettre de 1994 à 1999, ce que vous n'avez pas fait pour différentes raisons».