Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "did not really understand lady " (Engels → Frans) :

Members from the Reform Party and from the NDP mentioned that they did not really understand, at least the Reform Party did not, the two thirds requirement, for two reasons.

Les députés du Parti réformiste et du NPD ont fait allusion au fait qu'ils ne comprenaient pas tellement, pour ce qui est du Parti réformiste, l'aspect des deux tiers, entre autres, pour deux raisons.


– (ES) Mr President, I did not really understand Lady Ashton’s answer.

– (ES) Monsieur le Président, je n’ai pas vraiment compris la réponse de lady Ashton.


However, when the government cut back the Katimavik program, which was a wonderful Trudeau program, it demonstrated that the Conservatives did not really understand— Resuming debate, the hon. member for Peace River.

Malheureusement, lorsque le gouvernement a supprimé le programme Katimavik, qui était un excellent programme mis en place sous le gouvernement Trudeau, il a fait la preuve que les conservateurs ne saisissaient pas vraiment. Reprise du débat.


We were allegedly so misled on this that we did not really understand that it was not anything about KAIROS, or about the process, it was simply the minister or ministers at the cabinet table who made a decision.

Nous aurions été induits en erreur à cet égard à un point tel que nous n'avons pas vraiment compris que ce n'était pas KAIROS, ni le processus d'ailleurs, qui était en cause, mais que c'était la ministre ou les ministres qui avaient pris cette décision au Cabinet.


I was 15 at the time and of course did not really understand or recognize the impact the charter of rights would have on my life.

J’avais alors 15 ans et, bien entendu, je ne comprenais pas vraiment l’importance que la Charte des droits aurait dans ma vie.


I did not really understand what Mr Frattini was referring to today, whether he was talking about press leaks.

Je n’ai pas vraiment compris ce à quoi M. Frattini faisait allusion aujourd’hui, s’il parlait de fuites dans la presse.


Did you really understand the depth of farmers’ concern and the risk that a high-quality sector might disappear?

Avez-vous vraiment pris la mesure du désarroi des agriculteurs et du risque de disparition d’une filière de qualité?


In terms of the acquisition framework, I would start by saying that, if anyone did not really understand the significance of what we have been calling the revolution in military affairs, after September 11 they sure do.

Je dirai une chose pour commencer, à propos du cadre d'acquisition: ceux qui, avant le 11 septembre, ne saisissaient pas parfaitement toute l'importance de ce que nous avons appelé la Révolution dans les affaires militaires, savent sans doute maintenant ce que cela veut dire.


– I really think, ladies and gentlemen, there must have been a quite serious problem, because I did intend, and I still do intend, to allow Mr Prodi to take the floor.

- Je crois vraiment, mes chers collègues, qu’il y a dû avoir un problème assez grave, parce que j’avais, et j’ai toujours, l’intention de donner la parole à M. Prodi.


Basically, Mr President, Madam President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, I have to say that the Commission’s draft budget did not really impress us, and that we are disappointed with the Council’s budget proposal.

Sur le fond, Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, mes chers collègues, je dois dire que nous n’avions pas été séduits par l’avant-projet de budget de la Commission et que nous sommes déçus par le projet de budget du Conseil.




Anderen hebben gezocht naar : did not really     not really understand     did not really understand lady     table who made     did you really     you really understand     really     really think ladies     council ladies     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did not really understand lady' ->

Date index: 2024-02-22
w