Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrange spiritual counselling
Complainant's counsel
Counsel for the injured party
Counseling
Counseling psychology
Counselling
Counselling psychology
DID circuit
DID interface
Defence rights
Did Not Meet
Did not start
Direct inward dialing interface
Direct inward dialling interface
Furnish religious counselling
Make career counselling available
Offer career counselling
Presumption of innocence
Provide career counselling
Provide spiritual counselling
Providing career counselling
Right to counsel's visits
Rights of the accused
Rights of the defence
Undertake spiritual counselling

Vertaling van "did not counsel " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
offer career counselling | providing career counselling | make career counselling available | provide career counselling

offrir des services d'orientation professionnelle


counseling | counseling psychology | counselling | counselling psychology

counselling


address gender related issues in family planning counselling | give advice on gender-related topics in family planning counselling | address gender-related issues in family planning counselling | focus on gender-related issues in family planning counselling

traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial


arrange spiritual counselling | furnish religious counselling | provide spiritual counselling | undertake spiritual counselling

donner des conseils spirituels


DID circuit | DID interface | direct inward dialing interface | direct inward dialling interface

joncteur réseau à sélection directe


complainant's counsel | counsel for the injured party

conseil de la partie civile


Did You Know That Unacceptable Behaviour is Not Tolerated?

Saviez-vous qu'aucun écart de conduite n'est toléré?






rights of the defence [ presumption of innocence | rights of the accused | right to counsel's visits | Defence rights(ECLAS) ]

droits de la défense [ droit de visite des avocats | droits de l'accusé | présomption d'innocence ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
in consideration for a service or good that they do not offer to the general public but that they offered or provided to the person from whose sexual services the benefit is derived, if they did not counsel or encourage that person to provide sexual services and the benefit is proportionate to the value of the service or good.

en contrepartie de la fourniture de biens ou services qu’il n’offre pas à la population en général mais qu’il a offert ou fourni à la personne qui rend ces services sexuels, tant qu’il ne conseille pas à cette personne de rendre de tels services sexuels ni ne l’y encourage et que l’avantage reçu soit proportionnel à la valeur de ces biens ou services.


In addition to all of that, there is a specific exemption if a person receives the benefit in return for a service or good that is offered informally, such as babysitting or even protective services, as long as the benefit is proportionate to the value of the good or service the person performed and that they did not counsel or encourage prostitution.

En outre, une exception particulière s'applique aux personnes qui reçoivent l'avantage en contrepartie de la fourniture de biens ou de services offerts officieusement, comme le gardiennage ou même les services de protection. L'exception s'applique tant que l'avantage reçu est proportionnel à la valeur des biens ou des services, et qu'on ne conseille pas à la personne qui rend les services sexuels de se prostituer et qu'on ne l'y encourage pas.


(Return tabled) Question No. 170 Hon. Irwin Cotler: With regard to the victims' surcharge: (a) for each of the last ten years, broken down by province and year; how much was collected; (b) broken down by program and service, how was the money in (a) spent; (c) broken down by province and year, in what percent of cases was a surcharge imposed; (d) since the enactment of the Increasing Offenders’ Accountability for Victims Act (IOAVA), how much, broken down by province and territory, has been collected; (e) for the ten years prior to the enactment of the IOAVA, how much money has the government given to victims' programs and services, broken down by program or service; (f) for the ten years prior to the enactment of the IOAVA, how much ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 170 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la suramende compensatoire: a) pour chacune des dix dernières années, par province; quelles sommes ont-elles été recueillies; b) par programme et service, comment les sommes en a) ont-elles été dépensées; c) par province et année, dans quel pourcentage des affaires une suramende a-t-elle été imposée; d) depuis l’entrée en vigueur de la Loi sur la responsabilisation des contrevenants à l’égard des victimes (LRCV), quelles sommes, par province et territoire, ont-elles été reçues; e) pendant les dix années précédant l’entrée en vigueur de la LRCV, quelles sommes le gouvernement a-t-il données aux programmes et services pour victimes, ventilées par programme ou ...[+++]


F. whereas in mid-March Azerbaijani courts sentenced at least 30 people who took part in those peaceful protests to between 5 and 8 days in prison in late-night trials that were closed to the public; whereas most defendants did not have access to counsel of their choosing; whereas the police refused to allow detainees to contact lawyers and whereas lawyers for some of the defendants did not know when or where the trials were being held,

F. considérant que, à la mi-mars, les tribunaux azerbaïdjanais ont condamné au moins 30 personnes ayant participé à ces protestations pacifiques à des peines de 5 à 8 jours de prison lors de procès de nuit fermés au public; considérant que la plupart des prévenus n'ont pas eu accès à un avocat de leur choix; considérant que la police a refusé d'autoriser les détenus à contacter des avocats et que les avocats de certains des prévenus ne savaient pas où se déroulaient les procès,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. whereas in mid-March Azerbaijani courts sentenced at least 30 people who took part in those peaceful protests to between 5 and 8 days in prison in late-night trials that were closed to the public; whereas most defendants did not have access to counsel of their choosing; whereas the police refused to allow detainees to contact lawyers and whereas lawyers for some of the defendants did not know when or where the trials were being held,

F. considérant que, à la mi-mars, les tribunaux azerbaïdjanais ont condamné au moins 30 personnes ayant participé à ces protestations pacifiques à des peines de 5 à 8 jours de prison lors de procès de nuit fermés au public; considérant que la plupart des prévenus n'ont pas eu accès à un avocat de leur choix; considérant que la police a refusé d'autoriser les détenus à contacter des avocats et que les avocats de certains des prévenus ne savaient pas où se déroulaient les procès,


F. whereas in mid-March Azerbaijani courts sentenced at least 30 people who took part in those peaceful protests to between 5 and 8 days in prison in late-night trials that were closed to the public; whereas most defendants did not have access to counsel of their choosing; whereas the police refused to allow detainees to contact lawyers and whereas lawyers for some of the defendants did not know when or where the trials were being held,

F. considérant que, à la mi-mars, les tribunaux azerbaïdjanais ont condamné au moins 30 personnes ayant participé à ces protestations pacifiques à des peines de 5 à 8 jours de prison lors de procès de nuit fermés au public; considérant que la plupart des prévenus n'ont pas eu accès à un avocat de leur choix; considérant que la police a refusé d'autoriser les détenus à contacter des avocats et que les avocats de certains des prévenus ne savaient pas où se déroulaient les procès,


(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain rela ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) ...[+++]


If we replicate that problem internationally, we drag ourselves down to his level, as we did with the farce of a trial we had in The Hague, where for six years we had 27 changes of legal procedure, imposition of counsel and, ultimately, no conviction.

Si nous reproduisons ce problème sur le plan international, nous nous mettons ni plus ni moins à leur niveau, comme nous l’avons fait avec la farce qu’a été le procès à La Haye, où, pendant six ans, nous avons assisté à 27 changements de procédure juridique, à l’imposition d’un conseil et, finalement, à aucune condamnation.


At the solemn sitting in homage to the victims of terrorism held in this House in March 2005 he wisely counselled us not to use such terrible events to push political messages, and then did so himself.

À l’occasion de la séance solennelle en hommage aux victimes du terrorisme qui s’est tenue dans cet hémicycle en mars 2005, il nous avait sagement conseillé de ne pas exploiter des événements aussi graves pour faire passer des messages politiques, mais c’est ce qu’il a lui-même fait!


The court found that Sharpe's writings of violent sexual fantasies involving children, although repugnant, did not counsel offences against children and had some artistic merit.

La cour a jugé que les écrits de M. Sharpe, qui décrivent des fantasmes sexuels violents impliquant des enfants, ne constituaient pas, même s'ils étaient dégoûtants, des infractions contre les enfants et qu'ils avaient une certaine valeur artistique.


w