Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "did last spring " (Engels → Frans) :

On the one hand, they are setting an overloaded schedule and forcing members to hastily debate bills, as they did last spring.

D'une part, ils mettent en place un horaire surchargé et obligent les députés à débattre des projets de loi à toute vitesse, comme ils l'ont fait au printemps dernier.


That should not be the standard for them to say that the people they used to fight, they used to disagree with and fundamentally argue with, did things that were wrong, that this would justify them doing those same things, and in fact, making them worse by increasing the scope and scale, as they did last spring, in a bill of more than 400 pages that affected 70 acts of Parliament.

Que les gens auxquels ils s'opposaient et dont ils contestaient les décisions aient emprunté cette voie ne devrait pas leur servir de justification pour faire la même chose — et même pire, comme ils l'ont fait le printemps dernier en présentant un projet de loi de plus de 400 pages ayant une incidence sur 70 lois du Parlement.


As with previous budget legislation under our government and as we did last spring with the special subcommittee on the first budget implementation act, we will be asking the following 10 committees to look at portions of the bill: health; transport, infrastructure and communities; aboriginal affairs and northern development; agriculture and agri-food; environment and sustainable development; fisheries and oceans; justice and human rights; public safety and national security; human resources, skills and social development and the status of persons with disabilities; and citizenship and immigration.

Comme il l'a déjà fait pour d'autres projets de loi relatifs au budget, notamment ce printemps, lorsqu'il a chargé un sous-comité spécial d'étudier le premier projet de loi d'exécution du budget, notre gouvernement demandera aux 10 comités suivants d'étudier des tranches distinctes du projet de loi: le Comité de la santé; le Comité des transports, de l'infrastructure et des collectivités; le Comité des affaires autochtones et du développement du Grand Nord; le Comité de l'agriculture et de l'agroalimentaire; le Comité de l'environnement et du développement durable; le Comité des pêches et des océans; le Comité de la justice et des ...[+++]


24. Regrets the fact that Russia did not honour its commitment to phase out Siberian overflight payments, calls on Russia to sign the agreement reached on this issue at the last summit and underlines that a positive move by Russia would allow the EU to go ahead with the Aviation Summit that is planned to take place in Moscow in spring 2008 to identify the enormous potential for cooperation in this key sector;

24. regrette le fait que la Russie n'ait pas respecté son engagement de supprimer progressivement les droits de survol de la Sibérie; invite la Russie à signer l'accord conclu sur cette question pendant le dernier sommet et souligne qu'un geste concret de sa part permettrait à l'Union d'organiser le sommet sur l'aviation qui est prévu à Moscou au printemps 2008, afin d'identifier l'énorme potentiel de coopération dans ce secteur clé;


24. Regrets the fact that Russia did not honour its commitment to phase out Siberian overflight payments, calls on Russia to sign the agreement reached on this issue at the last summit and underlines that a positive move by Russia would allow the EU to go ahead with the Aviation Summit that is planned to take place in Moscow in spring 2008 to identify the enormous potential for cooperation in this key sector;

24. regrette le fait que la Russie n'ait pas respecté son engagement de supprimer progressivement les droits de survol de la Sibérie; invite la Russie à signer l'accord conclu sur cette question pendant le dernier sommet et souligne qu'un geste concret de sa part permettrait à l'Union d'organiser le sommet sur l'aviation qui est prévu à Moscou au printemps 2008, afin d'identifier l'énorme potentiel de coopération dans ce secteur clé;


It is, nevertheless, encouraging to note that Commissioner Vitorino did refer to the role of petitions and complaints when he addressed the hearing organised by the committee responsible last spring.

Il est toutefois encourageant de noter que le commissaire Vitorino a évoqué le rôle des pétitions et des plaintes lorsqu'il est intervenu au cours de l'audition organisée par la commission compétente, au printemps dernier.


Although this dialogue did indeed take place last spring, however, it was difficult to differentiate between this specific legislative planning exercise and what are known as regular meetings which take place throughout the year between parliamentary committees and commissioners in their respective fields of competence.

Cependant, si ce dialogue a bien eu lieu au printemps dernier, il a été difficile de distinguer cet exercice spécifique de programmation législative des rencontres dites habituelles se tenant tout au long de l'année entre commissions parlementaires et commissaires dans leurs domaines de compétences respectifs.


This will be the case because it was decided that, in such and such regions, under such and such conditions, it will cost so much money for the use of icebreakers. People are very concerned because, again, this situation will adversely affect these ports, in terms of their ability to compete with other ports (1325) What the Coast Guard did last spring shows that it did not know where it was going.

On a dit que dans telle région, de tel paramètre à tel paramètre, ça va coûter tant en brise-glace et les gens sont éminemment inquiets parce que, encore là, cela va défavoriser ces ports, sur le plan de la compétitivité, face à d'autres ports concurrents (1325) Ce qui est ressorti, le printemps dernier, des agissements de la Garde côtière, c'est de saisir combien à l'évidence la Garde côtière ne savait pas où elle allait.


I commend the leader of the Reform Party for having taken the initiative to place the issue of federal support for our colleges and universities on the parliamentary agenda, as he did last spring, and for his suggestions regarding the concept of income contingent repayment or ICR of student loans.

Je félicite le chef du Parti réformiste qui a pris l'initiative, le printemps dernier, de placer à l'ordre du jour des travaux de la Chambre la question de l'appui fédéral aux collèges et aux universités et je le remercie aussi de ses suggestions concernant le concept du remboursement des prêts d'études en fonction du revenu ou du remboursement proportionnel au revenu, RPR, comme on l'appelle.




Anderen hebben gezocht naar : they did last spring     did last spring     last     moscow in spring     committee responsible last     responsible last spring     take place last     place last spring     coast guard did last spring     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did last spring' ->

Date index: 2021-04-11
w