Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
By his work you shall know him
He did the work another stole the profit
Income per work unit of the farmer and his family
One who publishes his own works
The Ethics Commissioner did his work.
When his work force is fully utilized

Vertaling van "did his work " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
he did the work another stole the profit

il a battu les buissons un autre a fait l'oiseau


when his work force is fully utilized

à un moment où son effectif est complet


by his work you shall know him

à l'ongle on connaît le lion


the author reveals his identity and establishes his claim to authorship of the work

l'auteur révèle son identité et justifie de sa qualité




income per work unit of the farmer and his family

revenu net de l'exploitant et de sa famille par unité de travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I think the hon. member for Winnipeg—Transcona said that he did his work quietly, and he did.

Si je ne m'abuse, le député de Winnipeg—Transcona a dit qu'il accomplissait son travail discrètement et c'était le cas.


As soon as that Parliamentary Budget Officer, Kevin Page, did his work, the government made him an enemy of the state.

Il y a ensuite le bureau du directeur parlementaire du budget, qui a été créé par le gouvernement actuel afin que la vérité sorte au grand jour.


I thank him very much for having confidence in Justice Gomery. Justice Gomery did his work in his first report and he will do his work in his second report The Deputy Speaker: The hon. member for Louis-Hébert.

Le vice-président: Le député de Louis-Hébert a la parole.


Hon. Walt Lastewka (Parliamentary Secretary to the Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, I am sure everyone has known right from the beginning that when Gomery did his work he worked hard to get it done.

L'hon. Walt Lastewka (secrétaire parlementaire du ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, je suis certain que tous les Canadiens savaient dès le début de l'enquête du juge Gomery que celui-ci ne ménagerait pas ses efforts pour aller au fond des choses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Ethics Commissioner did his work.

Le commissaire à l'éthique a fait son travail.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to thank both the rapporteur for his work and his predecessor Mr Laschet for what he did by way of preparation for it; I am also grateful to Mrs Ferrero-Waldner for her contribution to the fact that the neighbourhood policy is taking us into an extremely important area.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier tant le rapporteur pour son travail que son prédécesseur, M. Laschet, pour ce qu'il a fait pour le préparer. Je voudrais également remercier Mme Ferrero-Waldner pour avoir contribué au fait que la politique de voisinage aborde un domaine extrêmement important.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to thank both the rapporteur for his work and his predecessor Mr Laschet for what he did by way of preparation for it; I am also grateful to Mrs Ferrero-Waldner for her contribution to the fact that the neighbourhood policy is taking us into an extremely important area.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier tant le rapporteur pour son travail que son prédécesseur, M. Laschet, pour ce qu'il a fait pour le préparer. Je voudrais également remercier Mme Ferrero-Waldner pour avoir contribué au fait que la politique de voisinage aborde un domaine extrêmement important.


Above all, I also thank our Ombudsman for the very quiet, calm, but determined way in which he did his work.

Je remercie aussi le médiateur pour le travail discret, tranquille mais opiniâtre qu'il a réalisé.


Above all, I also thank our Ombudsman for the very quiet, calm, but determined way in which he did his work.

Je remercie aussi le médiateur pour le travail discret, tranquille mais opiniâtre qu'il a réalisé.


Through his management, Commissioner Monti achieves good results, as did his predecessor and, clearly, he has established a guarantee which, in parallel with the creation and development of the European internal market, has been capable of establishing the corresponding corrective measures so that the market economy within the Union may work adequately, without the distortions which we economists know may arise when the market is enlarged, as has happened in the European Union since 1993.

À l'instar de son prédécesseur, le commissaire Monti obtient de bons résultats dans sa gestion et il va sans dire qu'il a donné la garantie que, parallèlement à la création et au développement du marché intérieur européen, il était capable de prendre les mesures correctives nécessaires pour que l'économie de marché fonctionne de manière adéquate au sein de l'Union, sans les écarts qui peuvent se produire, comme le savent les économistes, lorsque le marché s'élargit, comme ce fut le cas dans l'Union européenne à partir de 1993.




Anderen hebben gezocht naar : did his work     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did his work' ->

Date index: 2022-09-28
w