Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "did george bush " (Engels → Frans) :

Even though the U.S. bill has been before the United States Congress since 2006, as the member just indicated, it did not pass Congress while George Bush was president and has not passed Congress since Barack Obama has been president, and it will not pass Congress anytime soon.

Bien que le Congrès des États-Unis soit saisi de ce projet de loi depuis 2006, comme le député vient de le dire, le Congrès ne l'a adopté ni du temps du président George Bush ni depuis l'arrivée au pouvoir de Barack Obama et ce n'est pas demain qu'il le fera non plus.


Why did the Prime Minister choose to promote the George Bush-Republican Party plan?

Pourquoi le premier ministre a-t-il préféré faciliter le programme de George Bush et du Parti républicain?


If he actually did say that to George Bush or Jacques Chirac, he would certainly be a laughingstock.

S'il disait vraiment cela à George Bush ou à Jacques Chirac, on le ridiculiserait à profusion.


In whose name did George Bush deliver the ultimatum to Saddam Hussein?

Au nom de qui Bush a-t-il lancé l'ultimatum à Saddam ?


If a country like Iran, for instance, did this to an American citizen, I am sure George Bush would be the first to condemn it.

Si, par exemple, un pays comme l’Iran agissait de la sorte avec un citoyen américain, je suis persuadée que George Bush serait le premier à le condamner.


If a country like Iran, for instance, did this to an American citizen, I am sure George Bush would be the first to condemn it.

Si, par exemple, un pays comme l’Iran agissait de la sorte avec un citoyen américain, je suis persuadée que George Bush serait le premier à le condamner.


What did Europe have to say about George Bush’s new strategic doctrine, published on 20 September last, which magnifies, and I quote, ‘the unequalled strength’ of the United States and emphasises, and I quote once again, their determination ‘to act alone, if necessary [.] pre-emptively’ in order to ‘further freedom’s triumph’.

Et qu'a dit l'Europe de la nouvelle doctrine stratégique de Georges Bush, publiée le 20 septembre dernier, qui magnifie, je cite, "la force sans égale des États-Unis" et souligne, je cite toujours, "leur détermination à agir seuls, si nécessaire à titre préventif, afin d'étendre le triomphe de la liberté".


Just the other day, George W Bush gave a speech on energy and climate change that unfortunately did not show any real movement in the right direction.

Récemment encore, George W. Bush a prononcé une allocution sur l’énergie et le changement climatique qui n’attestait malheureusement d’aucun mouvement tangible dans la bonne direction.


Under the leadership of President George Bush, they promised to act and they did.

Sous la direction du président George Bush, les Américains ont promis d'agir et ils l'ont fait.


There were a number of members who, as Bill has mentioned, equated ballistic missile defence with George Bush and Donald Rumsfeld, who, for some of the members of our caucus — I shouldn't say many — were political characters they just did not want to be associated with in any way.

Comme Bill l'a mentionné, plusieurs députés établissaient un parallèle entre la défense antimissiles balistiques et George Bush ou Donald Rumsfeld, qui, pour un certain nombre — je dirais même un bon nombre — de membres de notre caucus, étaient des politiciens auxquels ils ne souhaitaient nullement être associés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did george bush' ->

Date index: 2020-12-25
w