Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Selective mutism

Traduction de «did demonstrate some » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Characterized by a marked, emotionally determined selectivity in speaking, such that the child demonstrates a language competence in some situations but fails to speak in other (definable) situations. The disorder is usually associated with marked personality features involving social anxiety, withdrawal, sensitivity, or resistance. | Selective mutism

Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For years I have always said that we, Canadians, need creative imagination, although we did demonstrate some in 1867.

Depuis des années, j'ai toujours affirmé que nous, Canadiens, avons besoin d'une imagination créatrice, même si nous en avons manifesté un peu en 1867.


A. whereas Boris Nemtsov, the former Deputy Prime Minister of the Russian Federation, the former Governor of Nizhny Novgorod and one of the leaders of Russia’s liberal and democratic opposition, was murdered two days before a demonstration which was scheduled for 1 March 2015 against the effects of the economic crisis and the conflict in Ukraine, and which he was organising; whereas in the weeks before his assassination Boris Nemtsov was investigating Russia’s participation in the Donbas conflict and had the intention of publishing a report on the issue; whereas five men have been arrested over the killing of Boris Nemtsov, but it is n ...[+++]

A. considérant que Boris Nemtsov, ancien vice-premier ministre de la Fédération de Russie, ancien gouverneur de Nijni Novgorod et figure de proue de l'opposition libérale et démocratique russe, a été assassiné deux jours avant une manifestation, organisée par ses soins, prévue le 1 mars contre les retombées de la crise économique et le conflit en Ukraine; que dans les semaines qui ont précédé son assassinat, Boris Nemtsov enquêtait sur l'implication de la Russie dans le conflit du Donbass et avait l'intention de publier un rapport sur la question; que cinq hommes soupçonnés d'avoir participé au meurtre de Boris Nemtsov ont été arrêtés, ...[+++]


Yet, Quebec's finance minister did demonstrate some openness.

Pourtant, la ministre des Finances du Québec a fait preuve d'ouverture.


Some demonstrators have been sentenced in mass trials which took place late at night and while people did not have access to a lawyer.

Certains manifestants ont été condamnés lors de procès de masse qui se sont déroulés tard le soir, et sans que les accusés aient accès à un avocat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. whereas citizens who protested against the situation or tried to propose alternative approaches did not receive appropriate attention; whereas the main response on the part of the national political authorities being to place waste sites and the Acerra incinerator under strict army control; whereas recently there have been some arrests during public demonstrations on the matter, and it appears clear the relationship between the citizens and the authorities has been damaged and that civil discontent increases over time,

J. considérant que les citoyens qui protestaient contre cette situation ou tentaient de proposer d'autres approches n'ont pas été suffisamment entendus; considérant que la principale réaction du pouvoir politique national a été de placer les décharges et l'incinérateur d'Acerra sous le contrôle strict de l'armée; considérant que, dernièrement, plusieurs arrestations ont eu lieu pendant les manifestations concernant ce problème et que, manifestement, les rapports entre la population et les autorités se sont dégradés et que le mécontentement grandit parmi les citoyens,


BGB Air did not respond adequately to an enquiry by the civil aviation authority of Italy, regarding the safety aspect of its operation showing a lack of transparency or communication, as demonstrated by the absence of reply to some correspondence sent by this Member State.

BGB Air n’a pas donné de réponse adéquate et rapide à la suite d'une enquête menée par l’autorité de l’aviation civile de l’Italie concernant la sécurité de son exploitation, et a ainsi fait preuve d’un manque de transparence ou de communication attesté par l’absence de réponse à des lettres qui lui ont été adressée par cet État membre.


BGB Air did not respond adequately to an enquiry by the civil aviation authority of Italy, regarding the safety aspect of its operation showing a lack of transparency or communication, as demonstrated by the absence of reply to some correspondence sent by this Member State.

BGB Air n’a pas donné de réponse adéquate et rapide à la suite d'une enquête menée par l’autorité de l’aviation civile de l’Italie concernant la sécurité de son exploitation, et a ainsi fait preuve d’un manque de transparence ou de communication attesté par l’absence de réponse à des lettres qui lui ont été adressée par cet État membre.


After some very difficult political and budgetary negotiations we secured this money. The practical application of the regulations approved demonstrated to us the need to improve them. We did not want any potential beneficiary to be deprived of even a single euro.

Après des négociations politiques et budgétaires ardues, nous avons obtenu cet argent, mais l'application concrète de la réglementation adoptée a démontré la nécessité de son amélioration afin qu'aucun bénéficiaire potentiel ne soit privé d'un seul euro qui lui revienne. Nous luttons vaillamment dans ce but.


But people who want to make their views known, who want to exercise their right to demonstrate or who want to protest against political decisions should still be able to do so peacefully without any restrictions in future, just as some 20 000 peaceful demonstrators also did in Göteborg.

Les personnes qui veulent faire connaître leur opinion, qui veulent user de leur droit de manifester ou qui veulent protester contre des décisions politiques doivent pouvoir le faire à l'avenir également, sans restriction et pacifiquement, comme l'ont d'ailleurs fait environ 20 000 manifestants pacifiques à Göteborg.


As a result of the tabling of these reports, the government did demonstrate some willingness, first in the form of a statement by the Prime Minister in the House, that he was going to make the official languages one of the government's priorities.

C'est suite au dépôt de ces rapports que le gouvernement du Canada a démontré une volonté gouvernementale, d'abord, par une déclaration du premier ministre en Chambre, à l'effet qu'il allait en faire une priorité en fonction de ces grandes obligations gouvernementales.




D'autres ont cherché : selective mutism     did demonstrate some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did demonstrate some' ->

Date index: 2024-11-24
w