Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Come down
Come down to brass tacks
Come down with the money
Descending wave
Down-coming wave
Mist comes down

Traduction de «did come down » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We had one case, it was an imported case, of a gentleman who had lived in England and did come down with the disease and was diagnosed in Canada.

Nous en avons eu un cas, c'était un cas importé, celui d'un monsieur qui avait vécu en Angleterre, qui a été atteint de la maladie et qui a été diagnostiqué au Canada.


All those problems have been there and we did not see a response by government to those issues, although some of the tax rates did come down, which was helpful.

Toutes ces difficultés sont survenues et le gouvernement ne faisait rien pour les régler, à part diminuer certains des taux d'imposition, ce qui a aidé, en fait.


Many of us did not believe we would see the Berlin Wall come down in our lifetime.

Nombre d’entre nous ne pensaient pas voir s’écrouler le Mur de Berlin de leur vivant.


The Commission has a huge responsibility not to give into these cheap arguments by the nation states and, if it comes down to it, to draw the necessary conclusions, take recourse to the Court of Justice where necessary and fight for the euro, a strong currency and the future, as did its predecessors.

La Commission a la lourde responsabilité de ne pas céder à ces arguments faciles et, finalement, de tirer les conclusions nécessaires, de saisir la Cour de justice au besoin et de défendre l’euro, une devise forte et notre avenir, comme l’ont fait ses prédécesseurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indeed, I have the impression that Mr Dimas has sent you into battle and is washing his hands of it, because, when it comes down to it, we have not learned anything new that the Commissioner did not reveal to us two weeks ago.

En effet, j’ai l’impression que M. Dimas vous a envoyé au charbon et qu’il s’en lave les mains, parce qu’en fin de compte, on n’apprend rien de plus que ce que le commissaire nous a déjà dévoilé il y a quinze jours.


Indeed, I have the impression that Mr Dimas has sent you into battle and is washing his hands of it, because, when it comes down to it, we have not learned anything new that the Commissioner did not reveal to us two weeks ago.

En effet, j’ai l’impression que M. Dimas vous a envoyé au charbon et qu’il s’en lave les mains, parce qu’en fin de compte, on n’apprend rien de plus que ce que le commissaire nous a déjà dévoilé il y a quinze jours.


The Commission should stress however, as the Commissioner responsible for External Relations did when he addressed the Parliament on 5 February, that this does not come down to a simple compensation claim.

La Commission se doit néanmoins de souligner, comme l'a fait le commissaire chargé des relations extérieures lorsqu'il s'est adressé au Parlement le 5 février, que sa position ne se limite pas à une simple réclamation de réparation.


On February 8, the government did come down with a four-point plan: the enforcement crackdown, a reduction of consumer taxes, a special action on tobacco manufacturers and also an initiative of the largest anti-smoking campaign in Canadian history.

Le 8 février, le gouvernement a présenté un plan d'action qui comprenait les quatre volets suivants: étoffer les mesures d'application de la loi, réduire les taxes sur les produits du tabac, imposer des mesures spéciales aux fabricants de tabac et lancer la campagne anti-tabac la plus intensive dans toute l'histoire du Canada.


When those decisions did come down, in Van der Peet, Gladstone, and NTC Smokehouse, it was allowed that natives did not have an inherent right to a separate native commercial fishery in the Fraser River.

Lorsque ces décisions ont finalement été rendues, dans les affaires Van der Peet, Gladstone et du N.T.C. Smokehouse, elles stipulaient que les Autochtones n'avaient aucun droit inhérent à des pêches commerciales autochtones distinctes dans le fleuve Fraser.


You can see that European subsidies did come down in the times of very high prices, but now they're coming back again.

Vous voyez qu'au cours des années, les subventions européennes ont diminué chaque fois que les prix étaient très élevés, mais aujourd'hui, elles remontent à nouveau.




D'autres ont cherché : come down     come down to brass tacks     come down with the money     descending wave     down-coming wave     mist comes down     did come down     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did come down' ->

Date index: 2024-05-07
w