Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "did ask commissioner špidla " (Engels → Frans) :

I did ask Commissioner Špidla for the impact assessments to be released.

J’ai demandé à Monsieur le Commissaire Špidla de publier le résultat des études d’incidence.


I would ask all the Member States to do everything in their power to ensure that all workers who find themselves in difficulty can benefit from these provisions as quickly as possible. I would ask Commissioner Špidla if this amendment can apply from 1 May 2009, provided that tomorrow we have the large majority needed to adopt this proposal at first reading.

Je demanderai au commissaire Špidla que, si demain, nous avons la large majorité nécessaire pour que le Fonds soit applicable en première lecture, il puisse être applicable dès le 1 mai 2009.


I would also like to ask Commissioner Špidla, in connection with the inclusion of fathers in the legislation, to think again and, together with us, to fight in the Council for progress with regard to maternity leave and ensuring a better balance between work and family life.

Concernant l’inclusion des pères dans la législation, je demanderai par ailleurs au commissaire Špidla de réfléchir encore un peu et de lutter avec nous au Conseil pour faire progresser le congé de maternité et assurer un meilleur équilibre entre vie professionnelle et vie familiale.


I would also like to ask Commissioner Špidla, in connection with the inclusion of fathers in the legislation, to think again and, together with us, to fight in the Council for progress with regard to maternity leave and ensuring a better balance between work and family life.

Concernant l’inclusion des pères dans la législation, je demanderai par ailleurs au commissaire Špidla de réfléchir encore un peu et de lutter avec nous au Conseil pour faire progresser le congé de maternité et assurer un meilleur équilibre entre vie professionnelle et vie familiale.


I would like to ask Commissioner Špidla who is protecting the children who are on the streets begging, selling roses and cleaning car windscreens at traffic lights in Italian cities; in short, exploited children, whose parentage is often undetermined?

J’aimerais demander à Monsieur le Commissaire Špidla qui protège les enfants qui mendient dans les rues, qui vendent des roses et qui lavent les pare-brise des voitures aux feux rouges dans les villes italiennes, bref, ces enfants exploités aux parents souvent inconnus?


I did ask the commissioner when she was before us the other day how long her process is going to take before it's completed.

Lorsque la commissaire a comparu devant le comité, l'autre jour, je lui ai demandé combien de temps prendrait son processus.


Hon. David Tkachuk: I did ask whether the policy would be the same as the government had used toward the income tax that the commissioner owed just prior to his appointment.

L'honorable David Tkachuk: J'ai demandé si on suivrait la politique que le gouvernement a appliquée au sujet des dettes que le commissaire avait envers le fisc avant sa nomination.


The fact that the privacy commissioner failed to come, the fact that I have serious questions about the amount of money he is spending, and also the fact that I did ask questions in committee yesterday of the representative from the privacy commissioner's office who came in lieu of the privacy commissioner are all concerns.

Le fait que le commissaire ne soit pas venu, que je m'interroge beaucoup sur les sommes qu'il dépense et que j'aie posé des questions en comité, hier, au représentant du Bureau du commissaire à la protection de la vie privée, qui est venu nous rencontrer au nom du commissaire me dérange.


I did ask the same question to a Mr. Denis Lefebvre, the Assistant Commissioner for Customs and Trade, and again he did not have an answer when we met last September 25, I believe.

J'ai posé la même question à M. Denis Lefebvre, commissaire adjoint des douanes et du commerce, et, encore une fois, il n'a pu répondre à la question quand nous nous sommes réunis, le 25 septembre, je crois.


Did the commissioners realize that by asking for this kind of pay raise for federal court judges they would be taking money from the families of those children who are reported to be living in poverty?

Les commissaires se rendent-ils compte que, en demandant une telle hausse salariale pour les juges fédéraux, ils enlèvent de l'argent aux familles dont les enfants vivent dans la pauvreté?




Anderen hebben gezocht naar : did ask commissioner špidla     workers who find     would ask commissioner     ask commissioner špidla     would also     ask commissioner     ask the commissioner     the commissioner     also     privacy commissioner     last     assistant commissioner     for this kind     by asking     did the commissioners     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did ask commissioner špidla' ->

Date index: 2023-09-05
w