Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDI
DFI
DI
DID
DID circuit
DID interface
Detergent Ingredients Database
Did not start
Direct dial-in
Direct dialing-in
Direct dialing-in
Direct dialling-in
Direct dialling-in
Direct fuel injection
Direct injection
Direct injection - Diesel
Direct inward dialing
Direct inward dialing
Direct inward dialing interface
Direct inward dialling interface
Direct-inward-dial
FI
Fuel injection
Hard work never hurt anybody
Hard work never hurt anyone
Hard work never killed anybody
Hard work never killed anyone
Internal injection
Is anybody listening

Vertaling van "did anybody " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Is anybody listening? how and why U.S. business fumbles when it talks with human beings [ Is anybody listening ]

Is anybody listening? how and why U.S. business fumbles when it talks with human beings [ Is anybody listening ]


hard work never killed anybody [ hard work never killed anyone | hard work never hurt anyone | hard work never hurt anybody ]

le travail n'a jamais tué personne


DID circuit | DID interface | direct inward dialing interface | direct inward dialling interface

joncteur réseau à sélection directe


direct inward dialing | DID | direct dialing-in

sélection directe à l'arrivée | SDA | sélection directe de poste supplémentaire | accès direct à un poste supplémentaire


direct dialing-in | DDI | direct dialling-in | DDI | direct inward dialing | DID

sélection directe à l'arrivée | SDA | sélection directe de poste supplémentaire


direct dial-in | direct dialling-in | direct-inward-dial | DDI [Abbr.] | DID [Abbr.]

interface de sélection directe à l'arrivée | sélection directe à l'arrivée | SDA [Abbr.]


direct dialing-in (1) | direct dialling-in (2) | direct inward dialing (3) [ DDI | DDI | DID ]

sélection directe à l'arrivée | sélection directe de poste supplémentaire [ SDA ]




Detergent Ingredients Database | DID [Abbr.]

base de données sur les ingrédients des détergents | DID [Abbr.]


direct fuel injection | DFI | direct injection | DI | direct injection - Diesel | DID | internal injection | fuel injection | FI

injection directe de carburant | injection directe | injection interne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Moore: Did anybody come to your community to talk to the trappers association; did anybody come to speak with you in advance?

Le sénateur Moore: Est-ce que quelqu'un s'est rendu dans votre localité pour rencontrer l'association des trappeurs?


That's why I chose his name. I'm saying to you that no doubts have ever risen about residency, because at no time, ever, did anybody assume that any time spent in Ottawa by any public person could possibly make them a resident of Ottawa.

Ce que je dis, c'est qu'on n'a jamais mis en doute la notion de résidence parce qu'en aucun temps, jamais personne n'a présumé que le temps passé à Ottawa par un représentant public pouvait en faire un résidant d'Ottawa.


As TTI was liquidated as mentioned above, it had no economic successor, especially since there was no economic activity run by anybody after liquidation, and the shareholders did not receive assets or any operational elements of TTI but only a very limited amount of cash.

Étant donné que TTI a été liquidée, ainsi que cela a été décrit, elle n'a eu aucun successeur économique, d'autant qu'après la liquidation, aucune activité économique n'a été exercée et les actionnaires n'ont pas reçu d'actifs ou de biens opérationnels de TTI, mais seulement une somme extrêmement faible en numéraire.


And this is exactly how we must proceed because it is true that a little justice in the economy never did anybody any harm.

Et c’est exactement ainsi que nous devons procéder, parce qu’il est vrai qu’un peu de justice dans l’économie n’a jamais fait de mal à personne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
And this is exactly how we must proceed because it is true that a little justice in the economy never did anybody any harm.

Et c’est exactement ainsi que nous devons procéder, parce qu’il est vrai qu’un peu de justice dans l’économie n’a jamais fait de mal à personne.


When you reviewed these documents, did you share any of the information or the contents, or did anybody in your office share the contents of these documents, with any of the opposition parties?

Après avoir examiné ces documents, avez-vous communiqué un quelconque renseignement qu'ils contenaient à l'un des partis de l'opposition?


He might not believe me, but I had more contact with the current Presidency-in-Office than I did with anybody from London or the British civil service.

Il peut ne pas me croire, mais j’avais davantage de contacts avec l’actuel présidence en exercice que je n’en avais avec toute autre personne de Londres ou de la fonction publique britannique.


I acknowledge, therefore, what I did, but I never called for the dismissal of anybody and, in any case, I do not have the power to do so.

Donc, j’assume ce que j’ai fait, mais je n’ai jamais demandé le licenciement de personne et je n’en ai d’ailleurs pas le pouvoir.


On Monday the events were hypothetical, but did anybody in the PMO hear from the Minister of National Defence during that week?

Lundi dernier, la situation lui semblait hypothétique, mais le cabinet du premier ministre a-t-il reçu des informations du ministre de la Défense nationale dans le courant de la semaine écoulée?


Did anybody put forward the proposal that perhaps the three years should have been extended to six years to comply with the strict liability offences where strict liability offences like driving over the speed limit, you either did it or you didn't do it?

Quelqu'un a-t-il proposé de faire passer de trois à six ans cette période pour se conformer aux infractions de responsabilité stricte puisqu'il s'agit d'infractions, comme l'excès de vitesse, qui dépendent uniquement des faits?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did anybody' ->

Date index: 2022-05-12
w