Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dictatorship and show deep contempt " (Engels → Frans) :

First, it shows deep contempt for European taxpayers’ money.

En premier lieu, parce qu'il affiche un profond mépris vis-à-vis de l'argent des contribuables européens.


The arrest and detention of more than 600 civil society activists, journalists, teachers and students, the majority of presidential candidates and leaders of the democratic opposition, along with the disproportionate use of force following the demonstrations organised in protest against Lukashenko’s election, are characteristic features of a dictatorship and show deep contempt for respect for human rights.

L’arrestation et la détention de plus de 600 personnes, parmi lesquelles des militants de la société civile, des journalistes, des enseignants et des étudiants ainsi que la majorité des candidats présidentiels et des dirigeants de l’opposition démocratique, de même que le recours disproportionné à la force, à la suite des manifestations organisées pour protester contre l’élection de M. Loukachenko, sont caractéristiques d’une dictature et témoignent d’un profond mépris des droits de l’homme.


– (RO) Burma is not a democracy, even though it is going to organise elections, because, as we are aware, the authorities in this country show deep contempt for any democratic principle.

– (RO) La Birmanie n’est pas une démocratie, même si elle a annoncé l’organisation d’élections, parce que, comme chacun sait, les autorités birmanes foulent aux pieds tous les principes démocratiques.


It is, of course, not the first report to commit this crime, but it shows a deep contempt for the Irish voters who have nullified the Treaty and, in fact, for all voters in Europe who have not had the opportunity to express their views about the Treaty of Lisbon in a democratic way.

Il ne s’agit bien sûr pas du premier rapport à commettre ce crime, mais il témoigne d’un profond mépris pour les électeurs irlandais qui ont rejeté ce traité et, en fait, pour tous les électeurs européens qui n’ont pas eu la possibilité d’exprimer leur opinion du traité de Lisbonne par la voie démocratique.


One can't constantly show such utter contempt for people and believe that life is just going to continue on the way it always has, without ultimately feeling a deep sense of shame.

On ne peut pas continuellement rire des peuples de cette façon et penser qu'on va continuer à vivre comme si de rien n'était, sans ressentir une honte profonde.


On the other hand, such a policy shows a deep contempt for women.

D'autre part, une telle politique marque un profond mépris à l'égard des femmes.


This is a case of manipulating public opinion, which really shows this government's deep contempt for the Canadian population.

On appelle cela de la manipulation de l'opinion publique, qui reflète bien le profond mépris que ce gouvernement démontre envers la population canadienne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dictatorship and show deep contempt' ->

Date index: 2025-05-02
w