Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dialogue which took » (Anglais → Français) :

Following the EU-China High Level Energy Dialogue, which took place this morning, Commissioner for Climate Action and Energy Miguel Arias Cañete and Mr Nur Bekri, Vice-Chairman of the National Development and Reform Commission and Administrator of the National Energy Administration of China signed the Work Plan 2017-2018 of the Technical Implementation of the EU-China Roadmap on Energy Cooperation.

À la suite du dialogue de haut niveau sur l'énergie entre l'UE et la Chine qui a eu lieu ce matin, le commissaire pour l'action pour le climat et l'énergie, Miguel Arias Cañete, et Nur Bekri, vice-président de la commission nationale chinoise pour le développement et la réforme et administrateur de l'administration nationale chinoise de l'énergie, ont signé le plan de travail 2017-2018 pour la mise en œuvre technique de la feuille de route sur la coopération énergétique UE-Chine.


The EU should build on the launch of the new Legal Affairs Dialogue which first took place in June 2016 focussing on e-commerce and consumer protection online.

L'UE devrait s'appuyer sur le lancement du nouveau dialogue sur les questions juridiques, qui s'est tenu pour la première fois en juin 2016 et a porté essentiellement sur le commerce électronique et la protection des consommateurs dans l'environnement en ligne.


The meeting took place within the framework of the ongoing dialogue with churches, religious, philosophical and non-confessional organisations as enshrined in the Lisbon Treaty (Art 17 TFEU) and followed an annual meeting with philosophical and non-confessional organisations, which took place on 30 June 2016.

La rencontre s'est tenue dans le cadre du dialogue continu avec les églises, les organisations religieuses, philosophiques et non confessionnelles, consacré dans le traité de Lisbonne (article 17 du TFUE) et faisait suite à une rencontre annuelle avec les organisations philosophiques et non confessionnelles, qui s'est tenue le 30 juin 2016.


– Madam President, today we are having a debate on the EU-China summit, which took place 10 days ago, and on the 24th Round of the EU-China Human Rights Dialogue, which took place two months ago.

- (EN) Madame la Présidente, nous avons aujourd’hui un débat sur le sommet UE-Chine, qui a eu lieu il y a dix jours, et sur le 24 tour du dialogue sur les droits de l’homme UE-Chine, qui a eu lieu il y a deux mois.


– Madam President, today we are having a debate on the EU-China summit, which took place 10 days ago, and on the 24th Round of the EU-China Human Rights Dialogue, which took place two months ago.

- (EN) Madame la Présidente, nous avons aujourd’hui un débat sur le sommet UE-Chine, qui a eu lieu il y a dix jours, et sur le 24 tour du dialogue sur les droits de l’homme UE-Chine, qui a eu lieu il y a deux mois.


How does the Council assess the outcome of the 22nd round of the EU-China human rights dialogue which took place in Beijing on 19 October 2006?

Que pense le Conseil des résultats de la 22 session du dialogue UE-Chine sur la question des droits de l’homme qui s’est tenue à Pékin le 19 octobre 2006?


– having regard to the EU-Iran dialogue on human rights and most particularly the fourth round of the dialogue, which took place on 14 and 15 June 2004 in Tehran, where the Government of Iran expressed its commitment to strengthening respect for human rights and the rule of law,

— vu le dialogue mené entre l'Union européenne et l'Iran sur les droits de l'homme, et plus particulièrement la quatrième session de ce dialogue, qui a eu lieu les 14 et 15 juin 2004 à Téhéran, au cours de laquelle le gouvernement iranien s'est engagé à renforcer le respect des droits de l'homme et de l'état de droit,


complement the dialogue on migration which took place in the framework of various bilateral, regional and national fora.

compléter le dialogue relatif aux migrations mené dans le cadre de différentes enceintes bilatérales, régionales et nationales.


– having regard to the statement on the EU-Iran Comprehensive Dialogue which took place in Tehran on 10 September 2002,

— vu la déclaration de la réunion qui s'est déroulée à Téhéran le 10 septembre 2002 dans le cadre du dialogue global UE-Iran,


(8) In Cologne on 3 and 4 June 1999 the European Council took the initiative for a European employment pact which provides a basis for a sustained and comprehensive strategy for more growth and employment and has added macroeconomic dialogue (Cologne process) as a third pillar to the coordinated employment strategy (Luxembourg process) and economic reform (Cardiff process).

(8) Le Conseil européen de Cologne des 3 et 4 juin 1999 a lancé l'initiative d'un pacte européen pour l'emploi qui fournit une base pour une stratégie durable et d'ensemble visant à augmenter la croissance et le niveau de l'emploi et qui, en prévoyant le dialogue macroéconomique (processus de Cologne), a ajouté un troisième axe à la stratégie coordonnée en faveur de l'emploi (processus de Luxembourg) et aux réformes économiques (processus de Cardiff).


w