Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A judgment from which an appeal still lies

Traduction de «dialogue which still » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizop ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


a judgment from which an appeal still lies

jugement susceptible de recours
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Formal dialogue is still ongoing with Ghana and Curaçao, which received formal warnings in November 2013; Papua New Guinea, warned in June 2014; and Solomon Islands, Tuvalu, Saint Kitts and Nevis, Saint Vincent and the Grenadines, warned in December 2014.

Un dialogue formel est toujours en cours avec le Ghana et Curaçao, qui ont reçu des avertissements formels en novembre 2013; la Papouasie - Nouvelle-Guinée a été mise en garde en juin 2014; et les Îles Salomon, les Tuvalu, Saint-Christophe-et-Nevis et Saint-Vincent-et-les-Grenadines ont reçu un avertissement en décembre 2014.


89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans fo ...[+++]

89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; con ...[+++]


89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans fo ...[+++]

89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; con ...[+++]


87. Regrets China’s postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama’s visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans fo ...[+++]

87. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union européenne en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits humains entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits humains en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While it is, of course, important that negotiations are being held with North Korea and Iran, and that dialogue is still possible, other means might have to be deployed if it transpired that the dialogue were not to yield any concrete or satisfactory results, for states such as North Korea and Iran which are in possession of nuclear weapons, form a threat to world peace.

S’il est, bien entendu, important de négocier avec la Corée du Nord et l’Iran et de faire en sorte que le dialogue reste possible, il se pourrait que d’autres moyens doivent être déployés s’il s’avérait que le dialogue ne débouche sur aucun résultat concret ou satisfaisant, car des pays tels que la Corée du Nord et l’Iran, qui possèdent des armes nucléaires, représentent une menace pour la paix dans le monde.


Kashmir evidently does not claim our full attention, but not because it is not a serious problem but precisely because of the praiseworthy efforts made by both India and Pakistan to contain this hotbed, which has been on the brink of sparking off a war that could have had incalculable consequences. This was possible thanks to the spirit of dialogue which still exists between India and Pakistan, despite their many problems.

Il est évident que le Cachemire n’attire pas toute notre attention, non parce que le problème est sans importance, mais bien précisément - et il nous faut en faire l’éloge - en raison des efforts tant de l’Inde comme du Pakistan pour que ce grave contentieux sur le point de déclencher une guerre aux conséquences probablement incalculables soit limité grâce à un esprit de dialogue qui, malgré les nombreux problèmes, existe encore entre l’Inde et le Pakistan.


On the other hand, Europe still has a number of important features of attractiveness, which contribute to an overall favourable environment, such as the quality of its education and infrastructures, the performances of public services, and the quality of its social dialogue.

D'autre part, l'Europe conserve de nombreux facteurs d'attractivité, qui contribuent à un environnement global favorable, comme la qualité de l'éducation et des infrastructures, les performances des services publics ou la qualité du dialogue social.


On the other hand, Europe still has a number of important features of attractiveness, which contribute to an overall favourable environment, such as the quality of its education and infrastructures, the performances of public services, and the quality of its social dialogue.

D'autre part, l'Europe conserve de nombreux facteurs d'attractivité, qui contribuent à un environnement global favorable, comme la qualité de l'éducation et des infrastructures, les performances des services publics ou la qualité du dialogue social.


The test that has been applied ever since then is whether the approach of the American government — which still retains overriding jurisdiction or overriding sovereignty, if you will, over governance of the country — nonetheless is respectful of the nation-to-nation relationship that the President indicated from that point forward was going to be a major factor in the dialogue.

Le critère appliqué depuis est de savoir si l'approche du gouvernement américain — dont la compétence et la souveraineté prévalent toujours, si vous voulez, sur le plan de la gouvernance du pays — est toutefois respectueuse de la relation de nation à nation que le président avait qualifiée à l'époque d'aspect majeur qui définirait désormais le dialogue.


The clean energy dialogue is still ongoing in which cap and trade is also discussed.

Le dialogue sur l'énergie propre se poursuit et le système de plafonnement et d'échange est une question qui en fait partie.




D'autres ont cherché : dialogue which still     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialogue which still' ->

Date index: 2021-12-20
w