Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dialogue could produce much better " (Engels → Frans) :

By harnessing the full potential of ICT, Europe could much better address some of its most acute societal challenges: climate change and other pressures on our environment, an ageing population and rising health costs, developing more efficient public services and integrating people with disabilities, digitising Europe's cultural heritage and making it available to this and future generations, etc.

En exploitant pleinement le potentiel des TIC, l'Europe pourrait régler beaucoup plus aisément certains de ses problèmes sociétaux les plus aigus: changement climatique et autres pressions exercées sur notre environnement, vieillissement de la population et augmentation des frais de santé, mise au point de services publics plus efficaces et intégration des personnes handicapées, numérisation du patrimoine culturel européen et mise de celui-ci à la disposition de la génération actuelle et des générations futures, etc.


The Union makes a very large contribution to assisting refugees and displaced persons – how much better if these resources could be used to promote sustained development.

L'Union a, certes, très largement contribué à aider les personnes réfugiées et déplacées, mais il aurait été préférable, ô combien, d'employer ces ressources à la promotion du développement durable.


The purpose of this dialogue was to acquire a better understanding of the situation of higher education in the partner countries, to identify areas where co-operation through Tempus could have the greatest impact (and to this end better define national priorities) and to enhance EU co-operation in higher education.

Ce dialogue avait pour but d'acquérir une meilleure connaissance de la situation de l'enseignement supérieur dans les pays partenaires, de déterminer les domaines dans lesquels la coopération fondée sur Tempus pouvait avoir les retombées les plus importantes (en affinant, à cette fin, la définition des priorités nationales) et d'accroître la coopération au sein de l'UE dans le domaine de l'enseignement supérieur.


49. Underlines the importance of the activities of the Historical Reconciliation Committee and reiterates that an ongoing dialogue could lead to better relations; regrets, however, that the larger part of the historical archives, especially those of the former secret police, UDBA, remain closed; further urges a complete and thorough investigation of the massacres of 1944-1945;

49. souligne l'importance du travail effectué par le comité pour la réconciliation historique et rappelle qu'un dialogue suivi pourrait conduire à une amélioration des relations; regrette cependant que la plus grande partie des archives historiques, en particulier celles de l'ancienne police secrète, l'UDBA, demeurent closes; demande, en outre, la tenue d'une enquête complète et minutieuse sur les massacres commis entre 1944 et 1945;


For this reason, all the studies say that investing in the first years of life produces much better results than doing it later.

C’est pour cette raison que toutes les études affirment qu’investir dans les premières années de la vie produit de bien meilleurs résultats que le faire plus tard.


Certainly the dialogue could produce much better results, but I would say that Russia should adopt legislation that allows real competition in the market and offers scope for investments.

Le dialogue pourrait certes donner de bien meilleurs résultats, mais je dirais que la Russie doit adopter une législation permettant une réelle concurrence sur le marché et laissant une marge d’investissement.


Although the importance of preventing disease has been highlighted for many years, it still attracts only 3% of health budgets. At the same time we know that with a prevention policy we could achieve much better results, as 40% of diseases are linked to unhealthy lifestyles and a third of cancers are preventable.

Bien que l'on insiste depuis des années sur l'importance d'une telle prévention, celle-ci ne bénéficie que de 3 % des crédits inscrits aux budgets en matière de santé et ce, alors même que nous savons pertinemment qu'une politique de prévention, nous obtiendrions de bien meilleurs résultats, étant donné que 40 % des maladies sont liées à des modes de vie néfastes et qu'il est possible de prévenir un tiers des cancers.


By harnessing the full potential of ICT, Europe could much better address some of its most acute societal challenges: climate change and other pressures on our environment, an ageing population and rising health costs, developing more efficient public services and integrating people with disabilities, digitising Europe's cultural heritage and making it available to this and future generations, etc.

En exploitant pleinement le potentiel des TIC, l'Europe pourrait régler beaucoup plus aisément certains de ses problèmes sociétaux les plus aigus: changement climatique et autres pressions exercées sur notre environnement, vieillissement de la population et augmentation des frais de santé, mise au point de services publics plus efficaces et intégration des personnes handicapées, numérisation du patrimoine culturel européen et mise de celui-ci à la disposition de la génération actuelle et des générations futures, etc.


We cannot lie, though, and we cannot say that this is the best we could manage, because the governments have hijacked this constitutional process from us and have made it what it is today, and it certainly could be much better than it is.

Cependant, nous ne pouvons pas mentir et nous ne pouvons pas dire que c’est le mieux que nous ayons pu faire, parce que les gouvernements nous ont volé ce processus constitutionnel et en ont fait ce qu’il est aujourd’hui et il pourrait certainement être mieux que cela.


When anticipating or reacting to a supply crisis, replacement of the shortfall by putting onto the market stocks built up by the Member States can be effective only in tandem with certain complementary measures (to promote energy efficiency and thus reduce consumption of hydrocarbons, to improve dialogue with producer countries, carry out more in-depth market analysis for better forecasting, to diverse energy sources, in particular by promoting renewable forms of energy, etc.).

En prévision et en cas de crise d’approvisionnement, remplacer l’offre manquante en mettant sur le marché les stocks constitués par les États membres ne peut être efficace que si des actions complémentaires y sont associées (mesures visant à promouvoir l’efficacité énergétique et donc à réduire la consommation d’hydrocarbures, approfondissement du dialogue avec les pays producteurs, analyse plus détaillée des marchés pour une meilleure prévisibilité, diversification des sources d’énergie notamment par la promotion des énergies renouvelables, etc.).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialogue could produce much better' ->

Date index: 2023-06-04
w