Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Community social dialogue
Compose dialogues
Create dialogues
Interpret scripted dialogue
Perform scripted dialogue
Performing scripted dialogue
Recite scripted dialogue
Social dialogue
Transcribe dialogue
Transcribe dialogues
Transliterate dialogues
WYSIMOLWYG
WYSIWIG
WYSIWYG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What are you aiming at
What are you driving at
What are you hinting at
What you see is what you get
What-you-see-is-what-you-get
Write dialogues
Write down dialogues
Writing dialogues
Wysiwyg

Vertaling van "dialogue and what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Blueprint 2020: What We Are Hearing - Continuing the Dialogue

Objectif 2020 : Ce que nous entendons - Poursuivre le dialogue


what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]

tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]

ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


compose dialogues | writing dialogues | create dialogues | write dialogues

écrire des dialogues


transliterate dialogues | write down dialogues | transcribe dialogue | transcribe dialogues

transcrire des dialogues


performing scripted dialogue | recite scripted dialogue | interpret scripted dialogue | perform scripted dialogue

jouer un dialogue scénarisé


what are you driving at [ what are you aiming at | what are you hinting at ]

où voulez-vous en venir [ quel but visez-vous ]


social dialogue (EU) [ Community social dialogue ]

dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Who is really consulted as part of the Community legislative process- Are the smallest voices really and always heard- What is the subject matter of consultation- And to what extent are people's opinions actually taken into account- This is the subject of the second communication, which gives practical expression to the emerging culture of dialogue and participation.

Qui est vraiment consulté dans le processus législatif communautaire - Les voix les plus faibles sont-elles réellement et toujours entendues - Sur quoi porte cette consultation - Dans quelle mesure est-il tenu compte des avis ainsi recueillis - C'est l'objet de la seconde communication qui donne un tour pratique à l'avènement d'une culture de dialogue et de participation.


- Demonstrate intercultural dialogue (or "ICD"), what it is, what works, and why

- Montrer ce qu’est le dialogue interculturel («le DIC»), ce qui fonctionne et pourquoi


Although the dialogue between EEA and EP has recently been intensified, there still seems to be a mismatch between what EEA can deliver (at least in the short run) and what the European Parliament wants: more information on the state of implementation and ex-ante impact assessment of policy proposals.

Bien que le dialogue entre l'AEE et le PE se soit récemment intensifié, il subsiste apparemment un décalage entre ce que l'AEE peut offrir (du moins à court terme) et ce que souhaite le Parlement européen, à savoir davantage d'informations sur l'état d'avancement de la mise en oeuvre et une évaluation ex-ante de l'impact des propositions de politiques.


Valdis Dombrovskis, Vice-President for the Euro and Social Dialogue, Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, said: "This reflection paper sets the ground for a debate about what kind of social dimension for Europe we want, and what actions can be taken at the European level to respond to the challenges that we face today.

M. Valdis Dombrovskis, vice‑président pour l'euro et le dialogue social, chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l'union des marchés des capitaux, a déclaré: «Ce document de réflexion constitue la base pour un débat sur le type de dimension sociale que nous voulons pour l'Europe et sur les mesures susceptibles d'être prises au niveau européen pour répondre aux défis auxquels nous sommes confrontés aujourd'hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What is the state of play on the bi-partite social dialogue?

Où en est le dialogue social bipartite?


So this cooperation on which the ideas of the future strategy have been built – as I said at the beginning, it was the stakeholders who came in on the public consultation on this – has to be brought to a fruitful dialogue and what you call for – a regular dialogue.

Ainsi, cette coopération sur laquelle ont été construites les idées de la future stratégie - comme je l’ai dit au début, ce sont les parties prenantes qui se sont exprimées sur ces points lors de la consultation publique - doit conduire à un dialogue fructueux et à ce que vous appelez de vos vœux - un dialogue régulier.


– (ES) Honourable Members, indeed, there is still work to be done, but we certainly place our trust in the dialogue and what we could refer to as the impact of the dialogue and its effects.

– (ES) Mesdames et Messieurs les députés, en effet, il reste du travail à accomplir, mais nous faisons certainement confiance au dialogue et à ce que nous pourrions appeler l’impact du dialogue et ses effets.


The great religions, like the European project, can be a force that transcends nationalism and can even transcend nihilism and fundamentalism by focusing their faithful on what unites us as human beings, and by fostering a dialogue about what divides us.

À l'instar du projet européen, les grandes religions peuvent être une force qui transcende le nationalisme et même le nihilisme et l'extrémisme en focalisant leurs fidèles sur ce qui nous unit en tant qu'êtres humains et en encourageant le dialogue sur ce qui nous divise.


We are told we must have dialogue, but what kind of dialogue can you have with a partner who does not respect the values you are trying to defend and support?

On nous dit d’avoir un dialogue, mais quel dialogue avoir avec un partenaire qui ne respecte pas les valeurs que vous essayez de défendre et de soutenir?


I thank you for what has already been done in the legislators’ dialogue and what might be done before the summit.

Je vous remercie pour les résultats déjà obtenus dans le cadre du Dialogue des législateurs et ceux qui pourraient encore intervenir avant le sommet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialogue and what' ->

Date index: 2022-03-18
w