Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All comes well to he who waits
Community social dialogue
Compose dialogues
Create dialogues
Dialogue between management and labour
Dialogue between the social partners
Dialogue box
Dialogue frame
Dialogue page
Dialogue screen
Everything comes to him who waits
He who tastes of everything tires of everything
Inter-faith dialogue
Interfaith dialogue
Interpret scripted dialogue
Interreligious dialogue
Money isn't everything
Patience and time run through the longest day
Perform scripted dialogue
Performing scripted dialogue
Recite scripted dialogue
Social dialogue
Social dialogue
Transcribe dialogue
Transcribe dialogues
Transliterate dialogues
Write dialogues
Write down dialogues
Writing dialogues

Vertaling van "dialogue and everything " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Money isn't everything: a survival manual for non-profit organizations [ Money isn't everything ]

Money isn't everything: a survival manual for non-profit organizations [ Money isn't everything ]


he who tastes of everything tires of everything

qui goûte de tout se dégoûte de tout


everything comes to him who waits [ everything comes to her, who waits | patience and time run through the longest day | all comes well to he who waits ]

tout vient à point à qui sait attendre


performing scripted dialogue | recite scripted dialogue | interpret scripted dialogue | perform scripted dialogue

jouer un dialogue scénarisé


compose dialogues | writing dialogues | create dialogues | write dialogues

écrire des dialogues


transliterate dialogues | write down dialogues | transcribe dialogue | transcribe dialogues

transcrire des dialogues


dialogue box | dialogue frame | dialogue page | dialogue screen

boîte de dialogue


interfaith dialogue | inter-faith dialogue | interreligious dialogue

dialogue interconfessionnel | dialogue interreligieux


dialogue between management and labour | dialogue between the social partners | social dialogue

dialogue entre les partenaires sociaux | dialogue social


social dialogue (EU) [ Community social dialogue ]

dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Bill Blaikie: As a final supplementary on that, one of the other things that's concerned me is that we've talked about civil society and dialogue and everything else—I know this isn't specifically your responsibility perhaps, but it is something you should be concerned about as the trade minister—but take what happened in Windsor.

M. Bill Blaikie: Comme dernière question supplémentaire à ce sujet, une de mes autres préoccupations est que nous avons parlé de société civile, de dialogue et de tout le reste—je sais que ce n'est pas forcément votre responsabilité peut-être, mais c'est quelque chose qui devrait vous préoccuper en tant que ministre du Commerce—mais voyez ce qui s'est produit à Windsor.


Pleas are made and the government is asked to protect our health care system and everything related to it, but unfortunately, this is like a dialogue of the deaf, because the government does not really listen to the concerns Canadians have about health, which is a priority every year.

Des cris du coeur sont lancés, on demande de protéger notre système de santé et tout ce qui en découle, mais malheureusement, on a l'impression d'avoir un dialogue de sourds puisque le gouvernement n'écoute pas vraiment les préoccupations des Canadiens par rapport à la santé.


Everything which contributes to making it easier for people to meet, bringing together journalists, artists, researchers and entrepreneurs, everything which serves dialogue and promotes mutual understanding, deserves our unconditional support.

Tout ce qui contribue à faciliter les rencontres entre les gens, à réunir les journalistes, les artistes, les chercheurs et les chefs d’entreprises, tout ce qui contribue au dialogue et encourage la compréhension mutuelle, mérite notre soutien inconditionnel.


As far as our dialogues with the Turkish authorities are concerned, as part of the negotiations on what we call the revised Accession Partnership for Turkey, it is very clear that everything relating to fundamental freedoms, to religious freedom, and to the need to take the measures required to establish a climate of tolerance in which full respect for religious freedom can be guaranteed, has been raised and is at the heart of our dialogue with the Turkish authorities.

En ce qui concerne les dialogues que nous avons avec les autorités turques, dans le cadre des négociations sur le partenariat, dit révisé, pour l’adhésion de la Turquie; il est très clair que tout ce qui a trait aux libertés, à la liberté de religion, à la nécessité de prendre des mesures nécessaires pour instaurer un climat de tolérance propre à garantir le plein respect de la liberté de religion, a été évoqué et est au centre de ce dialogue avec les autorités turques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We must avoid generalisations and embark on the dialogue process. It is my belief that once we have embarked on a dialogue with China, we will be able to use this to address issues such as rule of law, democracy and governance; in other words, everything on which Europe’s values and the inspiration for its policies are built.

Nous devons donc éviter toutes les généralisations pour créer une dynamique de dialogue et je pense qu'une fois qu'on aura ouvert ou qu'on aura réussi à ouvrir la dynamique de dialogue avec la Chine, nous pourrons, au travers de ce dialogue, aborder les questions d'état de droit, de démocratie, de gouvernance, c'est-à-dire tout ce qui fonde, en quelque sorte, les valeurs de l'Europe et toutes les sources d'inspiration de nos politiques.


Moreover, the best results in cooperation with Russia are achieved specifically through dialogue and working closely together. That will not come about if we approach the partner in the belief that everything is right with us and everything with them is hopelessly wrong, and that we will teach them what they need to do.

En outre, c’est grâce au dialogue et à une collaboration étroite qu’il est possible d’atteindre les meilleurs résultats en matière de coopération avec la Russie, ce qui ne sera pas le cas si partons avec l’idée que nous n’avons rien à nous reprocher, qu’au contraire, les Russes ont tout à se reprocher et que nous allons leur montrer ce qu’ils doivent faire.


You are right, the dialogue must be transparent and everything must genuinely be clear for all those people who could be asking themselves questions.

Vous avez raison, le dialogue doit être transparent et tout doit être effectivement clair pour tous ceux qui pourraient se poser des questions.


The Commission is seeking, by this means, to meet people in order to listen to their views and put its own views to them in a dialogue on everything that is happening in the single market.

La Commission veut, par cette campagne, aller vers les citoyens pour les écouter, les informer et entrer en dialogue avec eux sur tout ce qui se passe dans le grand marché.


The Commission will also continue to promote the Social Dialogue, as it has done since 1985. It will do everything in its power to allow this dialogue to develop in line with the spirit of the agreement signed by the social partners on 31 October 1991.

De plus, la Commission s'attachera, comme elle le fait depuis 1985, à promouvoir le dialogue social; en particulier, elle prendra, pour ce qui la concerne, toutes les dispositions afin de permettre à ce dialogue de prendre toute sa dimension, dans l'esprit de l'accord signé par les partenaires sociaux, le 31 octobre 1991.


I have said I am going to dialogue with the Competition Bureau, but that doesn't mean I'm going to agree with everything they say.

J'ai dit que j'allais dialoguer avec le Bureau de la concurrence, mais ça ne veut pas dire que j'accepterai tout ce qu'il va dire.


w