Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dialogue alone would » (Anglais → Français) :

4. Reiterates that the EU-Russia dialogue on issues relating to a common neighbourhood must be based on the fundamental principle of sovereignty and the independence of neighbouring countries as regards choosing political and trade alliances; is convinced that further political and economic reform in Eastern Partnership countries, including Ukraine, based on EU values and standards, is ultimately in Russia’s own interest, as it would expand the zone of stability, prosperity and cooperation along its borders; recalls the EU’s standin ...[+++]

4. affirme de nouveau que le dialogue UE-Russie sur les questions liées au voisinage commun doit se fonder sur les principes fondamentaux de la souveraineté et de l'indépendance des pays du voisinage en ce qui concerne le choix de leurs alliances politiques et commerciales; est convaincu que la poursuite des réformes politiques et économiques dans les pays du partenariat oriental, notamment l'Ukraine, sur la base des valeurs et normes de l'Union, est en fin de compte dans l'intérêt de la Russie même, dès lors qu'elle permettrait d'étendre la zone de stabil ...[+++]


4. Reiterates that the EU-Russia dialogue on issues relating to a common neighbourhood must be based on the fundamental principle of sovereignty and the independence of neighbouring countries as regards choosing political and trade alliances; is convinced that further political and economic reform in Eastern Partnership countries, including Ukraine, based on EU values and standards, is ultimately in Russia’s own interest, as it would expand the zone of stability, prosperity and cooperation along its borders; recalls the EU’s standin ...[+++]

4. affirme de nouveau que le dialogue UE-Russie sur les questions liées au voisinage commun doit se fonder sur les principes fondamentaux de la souveraineté et de l'indépendance des pays du voisinage en ce qui concerne le choix de leurs alliances politiques et commerciales; est convaincu que la poursuite des réformes politiques et économiques dans les pays du partenariat oriental, notamment l'Ukraine, sur la base des valeurs et normes de l'Union, est en fin de compte dans l'intérêt de la Russie même, dès lors qu'elle permettrait d'étendre la zone de stabil ...[+++]


3. Condemns the crimes committed by both parties against civilians in violation of basic human rights; considers that negotiation and political dialogue alone would allow the parties to resolve the conflict and that armed force should be used in strict compliance with the code of conduct of the OSCE and the Geneva Convention;

3. condamne les crimes commis à l'encontre des civils par les deux parties car il s'agit de violations des droits fondamentaux; estime que les parties sont susceptibles de résoudre le conflit par le seul recours à la négociation et au dialogue politique et que le recours à la force armée doit se faire dans le respect strict du code de conduite de l'OSCE et de la Convention de Genève;


I am also ready for a dialogue with Parliament on the lines for restructuring the intelligence system, including democratic and parliamentary control of intelligence services; even though, as you know, national legislation alone is competent in this case, I think that a political debate on this subject would be useful.

Je suis aussi disposé à dialoguer avec le Parlement à propos des lignes de réforme du système de renseignement, notamment du contrôle démocratique et parlementaire des services secrets. Bien que, comme vous le savez, seule la législation nationale soit compétente dans ce cas, je pense qu’il serait utile d’engager un débat politique sur ce sujet.


I am also ready for a dialogue with Parliament on the lines for restructuring the intelligence system, including democratic and parliamentary control of intelligence services; even though, as you know, national legislation alone is competent in this case, I think that a political debate on this subject would be useful.

Je suis aussi disposé à dialoguer avec le Parlement à propos des lignes de réforme du système de renseignement, notamment du contrôle démocratique et parlementaire des services secrets. Bien que, comme vous le savez, seule la législation nationale soit compétente dans ce cas, je pense qu’il serait utile d’engager un débat politique sur ce sujet.


Therefore, I would suggest that when we report back, there be a short observation that we are doing so on the basis of paragraph 1 alone — we need not comment on paragraph 2 — and continue the dialogue.

Je suggère donc que, quand nous présenterons notre rapport, nous y fassions une brève observation pour indiquer que nous nous fondons uniquement sur le paragraphe (1) — nous n'avons pas besoin de commenter le paragraphe (2) — et que nous poursuivons le dialogue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialogue alone would' ->

Date index: 2021-06-23
w