Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «development fund alone will inject over eur 30 billion » (Anglais → Français) :

The European Social Fund and the European Regional Development Fund alone will inject over EUR 30 billion to support skills development in the period 2014-2020, and the Erasmus+ programme supports skills development in education and training with nearly EUR 15 billion.

Le Fonds social européen et le Fonds européen de développement régional injecteront à eux seuls plus de 30 milliards d’euros pour soutenir le développement des compétences au cours de la période 2014-2020, et le programme Erasmus+ y consacrera près de 15 milliards d’euros dans le domaine de l’éducation et de la formation.


Principally the interventions of the European Investment and Structural Funds - the European Social Fund (ESF) and the European Regional Development Fund (ERDF) - will inject over €30 billion to support skills development in the current period 2014-2020.

Les interventions des Fonds structurels et d’investissement européens [le Fonds social européen (FSE) et le Fonds européen de développement régional (FEDER)], principalement, apporteront plus de 30 milliards d'euros au financement du développement des compétences pendant la période actuelle 2014-2020.


This amount includes four parts: 1) more than EUR 240 billion of financial assistance (First and Second Economic Adjustment Programme for Greece), 2) almost EUR 42 billion of EU funding from 2007-2013 period, which consists of around EUR 24 billion from EU Structural and Cohesion Funds, the fisheries and rural development funds, and around E ...[+++]

Ce montant se divise en quatre parties: 1) plus de 240 milliards d'EUR d'aide financière (premier et deuxième programme d'ajustement économique en faveur de la Grèce), 2) près de 42 milliards d'EUR de financements de l'UE (sur la période 2007-2013, consistant en quelque 24 milliards d'EUR versés au titre des Fonds structurels et du Fonds de cohésion de l'UE, ainsi que des fonds pour la pêche et le développement rural et en quelque ...[+++]


The associated need for risk capital in developing countries and transition economies alone is estimated at over USD 10 billion (EUR 9 billion).

Les besoins de capital-risque correspondants dans les pays en développement et dans les économies en transition sont, à eux seuls, évalués à 10 milliards USD (9 milliards EUR).


Collectively, the EU is Africa's main foreign investor, main trading partner (offering free access to the EU market via Economic Partnership Agreements (EPA), Free Trade Agreements and the Everything But Arms initiative), a key security provider (through the African Peace Facility alone, the EU channelled substantial funding amounting to over EUR 2 billion ...[+++]

L'UE, dans son ensemble, est le principal investisseur étranger en Afrique, son principal partenaire commercial (offrant un accès libre à son marché au moyen des accords de partenariat économique -APE-, des accords de libre-échange et de l'initiative «Tout sauf les armes»), un garant essentiel de la sécurité (grâce à la seule facilité de soutien à la paix pour l'Afrique, l'UE a pu assurer des financements importants, soit plus de 2 milliards d'euros, depuis 2004), et sa première source de transferts de fonds et d'APD (21 milliards d'e ...[+++]


Fully consistent with the European Growth and Employment Pact adopted on 28 and 29 June 2012 by the EU’s Heads of State and Government, this cooperation aims to provide a concrete, tailored response to the major challenge of long-term financing of regional development projects and supplements the existing funding mechanisms, in particular the EUR 20 billion savings funds ...[+++]

S’inscrivant pleinement dans le cadre du Pacte européen pour la croissance et l’emploi adopté les 28 et 29 juin 2012 par les chefs d’Etats et de gouvernement de l’Union européenne, cette coopération a pour objectif d’apporter une réponse concrète et adaptée au défi majeur que représente le financement à long terme des projets de développement territorial, et s’ajoute aux dispositifs existants, notamment l’enveloppe de 20 milliards deuros ...[+++]prêts sur fonds d’épargne disponible au bénéfice du secteur public local sur la période 2013-2017, dont les modalités d’usage viennent d’être récemment assouplies.


This year alone, we will provide over $6 billion in early childhood development and child care funding.

Cette année seulement, nous consacrerons plus de 6 milliards de dollars au développement de la petite enfance et au financement de la garde des enfants.


Under the current European Development Fund, Africa alone has received over €1 billion.

Sous le régime de l'actuel Fonds européen de Développement, l'Afrique a reçu plus d'un milliard d'euros à elle seule.


The EU also provides targeted funding: between 2000 and 2006 the European Social Fund alone invested some EUR 8 billion in developing entrepreneurship and business start-ups.

L’UE fournit aussi des crédits ciblés : à lui seul, le Fonds social européen a investi sur la période 2000-2006 quelque 8 milliards d'euros dans le développement de l'esprit d'entreprise et la création d'entreprises.


Together with matching national public funding and private expenditure, the two programmes together will inject over € 2.3 billion of development resources into the regions".

Si l'on tient compte des fonds publics et privés nationaux correspondants, ce sont plus de 2,3 milliards d'euros au total qui seront injectés sous la forme d'aides au développement dans les régions concernées».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'development fund alone will inject over eur 30 billion' ->

Date index: 2024-06-15
w